Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulier kennisgeving » (Néerlandais → Français) :

2013/3 - Formulier kennisgeving nabehandeling (PDF - 47 KB - Word - 52 KB)

2013/3 - Formulaire de notification postcure (PDF - 39 KB - Word - 55 KB)


Enerzijds is er het formulier kennisgeving van geboorte dat binnen een termijn van 24 uur na de bevalling zal moeten worden verzonden naar de Burgerlijke Stand van de gemeente waar het kind is geboren. Anderzijds is er het formulier met de medische statistische gegevens dat binnen een maximumtermijn van één maand moet worden verzonden naar de Gemeenschap waarvan uw ziekenhuis afhankelijk is, evenals naar het SPE of het CEPIP (het medische formulier is enkel beschikbaar eens de kennisgeving werd gevalideerd en opgestuurd naar de Burgerlijke Stand van de gemeente van geboorte).

D’une part, nous avons le formulaire de notification de naissance qui devra être transmis vers le service de l’Etat Civil de la commune où s’est déroulé la naissance dans un délai de 24 heures après l’accouchement et d’autre part le formulaire des données statistiques médicales qui devra être transmis dans un délai maximal de un mois vers la Communauté dont dépend votre hôpital ainsi que vers le SPE ou le CEPIP (le formulaire médical n’est accessible qu’une fois que la notification a été validée et transmise vers le service de l’Etat Civil de la Commune de naissance).


Formulier: Kennisgeving (PDF - 277 KB) aan de adviserend geneesheer van het ziekenfonds, in te vullen door de behandelend arts.

Formulaire : Notification (PDF - 27 KB) au médecin-conseil de la mutualité, à compléter par le médecin traitant.


Formulier: Kennisgeving (PDF - 237 KB) voor de adviserend geneesheer van het ziekenfonds, in te vullen door de behandelend arts.

Formulaire : Notification (PDF - 20 KB) pour le médecin-conseil de la mutualité, à compléter par le médecin traitant.


Dit dossier bevat een formulier van kennisgeving van geboorte (tab ‘Kennisgeving’) en een formulier van medische statistische gegevens (tab ‘Medische informatie’).

Celui-ci se compose d’un formulaire de notification de naissance (onglet « Notification ») et d’un formulaire de données statistiques médicales (onglet « Informations médicales »).


Zolang de kennisgeving niet is verzonden, kunt u het kennisgeving nog steeds verbeteren, aanvullen of schrappen zonder toegang te hebben tot het medische formulier zoalng de kennisgeving niet werd verstuurd.

Tant que la notification n’est pas envoyée, vous pouvez toujours corriger, compléter ou supprimer la notification de naissance sans avoir accès au formulaire médical tant que cette notification n’aura pas été envoyée.


Deze toepassing vervangt de oude manuele procedures: ze maakt het mogelijk de identificatiegegevens van de moeder en het kind (en eventueel van de vader) slechts eenmaal in te voeren en binnen een termijn van 24 uur door te sturen (formulier van kennisgeving) naar de dienst Burgerlijke Stand van de gemeente waar het kind is geboren. eBirth maakt het ook mogelijk de medische statistische gegevens aan te vullen die binnen een maximumtermijn van 1 maand moeten worden verzonden (formulier Model I van de medische statistische gegevens of formulier van het SPE, Cepip) naar de Gemeenschappen, het SPE en het CEPIP.

Cette application remplace les anciennes procédures manuelles : elle permet d’encoder une seule fois les données d’identification de la maman et de l’enfant (et éventuellement celles du papa) afin de les transmettre (formulaire de notification) dans un délai de 24h00 vers le service de l’Etat Civil de la commune où s’est produite la naissance. eBirth permet également de compléter les données statistiques médicales qui devront être transmises dans un délai maximal de 1 mois (formulaire Modèle I des données statistiques médicales ou formulaire du SPE, Cepip) vers les Communautés, le SPE et le CEPIP.


Zodra de kennisgeving naar de Burgerlijke Stand is verzonden, kunt u de gegevens in het formulier van kennisgeving niet meer wijzigen.

Une fois la notification envoyée au service de l’Etat Civil, vous ne pouvez plus modifier les données reprises dans le formulaire de notification.


Wanneer het formulier van kennisgeving is verzonden, verdwijnt het van het onthaalscherm met de formulieren van kennisgeving van geboorte in bewerking.

Lorsque le formulaire de notification est envoyé, il disparaît de l’écran d’accueil reprenant les formulaires de notification de naissance en cours.


- Toegang tot alle gegevens (het formulier van kennisgeving met de identificatiegegevens en het formulier met de medische statistische gegevens)

- Accès à l’ensemble des données (le formulaire de notification avec les données d’identification et le formulaire avec les données statistiques médicales)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulier kennisgeving' ->

Date index: 2022-09-26
w