Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetter gegeven aan patiënt

Vertaling van "gegevens het formulier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze toepassing vervangt de oude manuele procedures: ze maakt het mogelijk de identificatiegegevens van de moeder en het kind (en eventueel van de vader) slechts eenmaal in te voeren en binnen een termijn van 24 uur door te sturen (formulier van kennisgeving) naar de dienst Burgerlijke Stand van de gemeente waar het kind is geboren. eBirth maakt het ook mogelijk de medische statistische gegevens aan te vullen die binnen een maximumtermijn van 1 maand moeten worden verzonden (formulier Model I van de medische statistische gegevens of f ...[+++]

Cette application remplace les anciennes procédures manuelles : elle permet d’encoder une seule fois les données d’identification de la maman et de l’enfant (et éventuellement celles du papa) afin de les transmettre (formulaire de notification) dans un délai de 24h00 vers le service de l’Etat Civil de la commune où s’est produite la naissance. eBirth permet également de compléter les données statistiques médicales qui devront être transmises dans un délai maximal de 1 mois (formulaire Modèle I des données statistiques médicales ou formulaire du SPE, Cepip) vers les Communautés, le SPE et le CEPIP.


- Toegang tot alle gegevens (het formulier van kennisgeving met de identificatiegegevens en het formulier met de medische statistische gegevens)

- Accès à l’ensemble des données (le formulaire de notification avec les données d’identification et le formulaire avec les données statistiques médicales)


- Toegang tot alle gegevens (het formulier van kennisgeving met de identificatiegegevens en het

- Accès à l’ensemble des données (le formulaire de notification avec les données


Met de gemeenschap werd er een specifieke procedure overeengekomen voor het socio-economische formulier dat op elektronische weg via eBirth wordt verstuurd. Indien er foutieve gegevens staan in een verstuurd medisch formulier dan moet het formulier in bijlage ingevuld en rechtstreeks verstuurd worden naar de dienst van de gemeenschap die de medische statistische gegevens verwerkt (de contactgegevens staan vermeld op het formulier).

En effet, en cas d’erreur dans le contenu d’un formulaire médical qui a été envoyé, le document ci-joint est à remplir et à renvoyer directement au service de la Communauté qui traite les informations statistiques médicales (les données de contact sont reprises dans le formulaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds is er het formulier kennisgeving van geboorte dat binnen een termijn van 24 uur na de bevalling zal moeten worden verzonden naar de Burgerlijke Stand van de gemeente waar het kind is geboren. Anderzijds is er het formulier met de medische statistische gegevens dat binnen een maximumtermijn van één maand moet worden verzonden naar de Gemeenschap waarvan uw ziekenhuis afhankelijk is, evenals naar het SPE of het CEPIP (het medische formulier ...[+++]

D’une part, nous avons le formulaire de notification de naissance qui devra être transmis vers le service de l’Etat Civil de la commune où s’est déroulé la naissance dans un délai de 24 heures après l’accouchement et d’autre part le formulaire des données statistiques médicales qui devra être transmis dans un délai maximal de un mois vers la Communauté dont dépend votre hôpital ainsi que vers le SPE ou le CEPIP (le formulaire médical n’est accessible qu’une fois que la notification a été validée et transmise vers le service de l’Etat Civil de la Commune de naissance).


2. Vul het formulier in : De door de operator in te vullen velden staan in deel A van het formulier (“gegevens voor de aangeboden partij”) Het betreft punten 1 tem 12 De tabel hierna geeft aan hoe de velden moeten worden ingevuld.

2. Remplir le formulaire : Les champs à remplir par l’opérateur sont ceux de la partie A du formulaire (« Informations relatives au lot présenté »). Il s’agit donc des points 1 à 12. Le tableau ci-dessous reprend la façon dont ceux-ci doivent être remplis.


Met dit formulier kan een volmachthouder een bestaande volmacht, gegeven door een labo in het kader van de toepassing facturatie via de NIC-toepassing “MyCareNet” stopzetten.

Ce formulaire permet à un mandataire de suspendre une procuration existante conférée par un labo dans le cadre de l’application Facturation du tiers payant par le biais de l’application CIN « MyCareNet ».


Met dit formulier kan een verpleegkundige of een groepering van verpleegkundigen een bestaande volmacht, gegeven aan een derde (boekhoudkantoor, softwarebureau,…), in het kader van de toepassing verzekerbaarheid via de NIC-toepassing “MyCareNet” schrappen.

Ce formulaire permet à un(e) infirmier/ière ou à un groupement d’infirmiers de suspendre une procuration existante conférée à un tiers (bureau de comptabilité, société de services en informatique, etc) dans le cadre de l’application Assurabilité par le biais de l’application CIN « MyCareNet ».


Om de registratie te vergemakkelijken, kunnen de gemeenschappelijke gegevens (bv. gegevens sanitair verantwoordelijke) éénmalig worden ingevuld op het formulier.

Afin de simplifier l’enregistrement, les données communes (ex. données du responsable sanitaire) peuvent n’être remplies qu’une seule fois sur le formulaire.


- het verplicht gebruik van het formulier om de kwaliteit van de gegevens te verbeteren door de gegevens eenvormig te maken;

- l’utilisation obligatoire du formulaire pour améliorer la qualité des données via une uniformisation des données,




Anderen hebben gezocht naar : besmetter gegeven aan patiënt     gegevens het formulier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens het formulier' ->

Date index: 2023-03-17
w