Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulier van kennisgeving » (Néerlandais → Français) :

Dit dossier bevat een formulier van kennisgeving van geboorte (tab ‘Kennisgeving’) en een formulier van medische statistische gegevens (tab ‘Medische informatie’).

Celui-ci se compose d’un formulaire de notification de naissance (onglet « Notification ») et d’un formulaire de données statistiques médicales (onglet « Informations médicales »).


Deze toepassing vervangt de oude manuele procedures: ze maakt het mogelijk de identificatiegegevens van de moeder en het kind (en eventueel van de vader) slechts eenmaal in te voeren en binnen een termijn van 24 uur door te sturen (formulier van kennisgeving) naar de dienst Burgerlijke Stand van de gemeente waar het kind is geboren. eBirth maakt het ook mogelijk de medische statistische gegevens aan te vullen die binnen een maximumtermijn van 1 maand moeten worden verzonden (formulier Model I van de medische statistische gegevens of formulier van het SPE, Cepip) naar de Gemeenschappen, het SPE en het CEPIP.

Cette application remplace les anciennes procédures manuelles : elle permet d’encoder une seule fois les données d’identification de la maman et de l’enfant (et éventuellement celles du papa) afin de les transmettre (formulaire de notification) dans un délai de 24h00 vers le service de l’Etat Civil de la commune où s’est produite la naissance. eBirth permet également de compléter les données statistiques médicales qui devront être transmises dans un délai maximal de 1 mois (formulaire Modèle I des données statistiques médicales ou for ...[+++]


Wanneer het formulier van kennisgeving is verzonden, verdwijnt het van het onthaalscherm met de formulieren van kennisgeving van geboorte in bewerking.

Lorsque le formulaire de notification est envoyé, il disparaît de l’écran d’accueil reprenant les formulaires de notification de naissance en cours.


Zodra de kennisgeving naar de Burgerlijke Stand is verzonden, kunt u de gegevens in het formulier van kennisgeving niet meer wijzigen.

Une fois la notification envoyée au service de l’Etat Civil, vous ne pouvez plus modifier les données reprises dans le formulaire de notification.


- Toegang tot alle gegevens (het formulier van kennisgeving met de identificatiegegevens en het formulier met de medische statistische gegevens)

- Accès à l’ensemble des données (le formulaire de notification avec les données d’identification et le formulaire avec les données statistiques médicales)


We herhalen dat het geboortedossier bestaat uit een formulier van kennisgeving van geboorte en een medisch statistisch formulier.

Pour rappel, le dossier de naissance se compose d’un formulaire de notification de naissance et d’un formulaire statistique médicale.


In bijlage 2 vindt u een model van het formulier tot kennisgeving (Men mag een exacte en volledige reproductie gebruiken. Reproduceren kan door het formulier te fotokopiëren of door middelen voor kantoorautomatisering te gebruiken).

Vous trouverez un modèle de ce formulaire de notification en annexe 2 (Une reproduction fidèle et complète, par photocopie ou moyens bureautiques, peut être utilisée).


Zoals hierboven al gezegd, bestaat een geboortedossier enerzijds uit een formulier van kennisgeving van geboorte en anderzijds een medisch statistisch formulier.

Comme expliqué plus haut dans ce guide, un dossier de naissance se compose d’une part d’un formulaire de notification de naissance et d’autre part d’un formulaire statistique médical.


Het formulier “medische kennisgeving” (PDF- 89 KB) moet naar de adviserend geneesheer van de mutualiteit van de betrokkene gestuurd worden.

Le médecin de famille doit alors envoyer le formulaire « Avis médical » (PDF - 49 KB) au médecin conseil de la mutualité de son patient.


Opdat je patiënt als palliatieve thuispatiënt kan worden erkend moet de arts het formulier “medische kennisgeving” invullen ter attentie van de adviserend geneesheer van het ziekenfonds.

Pour que le patient puisse être reconnu comme patient palliatif à domicile, le médecin doit compléter le formulaire “Avis médical” à l’attention du médecin-conseil de la mutualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulier van kennisgeving' ->

Date index: 2024-05-30
w