Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De eigenlijke opleiding tot psychotherapeut omvat

Vertaling van "eigenlijke opleiding tot psychotherapeut " (Nederlands → Frans) :

De eigenlijke opleiding tot psychotherapeut omvat :

La formation de psychothérapeute proprement dite comprend les éléments suivants:


De bovengenoemde opleiding tot psychotherapeut moet regelmatig gespreid worden over tenminste drie jaar en moet tenminste 500 contacturen (50 ECTS 3 ) omvatten - d.w.z. uren opleiding direct geleid door de opleider en het opleidingsteam. Het opleidingsprogramma tot psychotherapeut 4 bestaat uit een intens, coherent en geïntegreerd leerproces in de hierboven genoemde referentiekaders of psychotherapeutische oriëntaties, dat wordt afgesloten met en certificaat of diploma.

Le programme de formation de psychothérapeute 4 se compose d’un processus d’apprentissage intense, cohérent et intégré dans les cadres de référence ou orientations psychothérapeutiques cités ci-dessus, qui se termine par un certificat ou un diplôme.


De opleiding tot deze gezondheidszorgberoepen dient te worden aangevuld met een aantal disciplines teneinde een minimale theoretische en praktische basis te verwerven, alvorens te beginnen aan de eigenlijke opleiding voor psychotherapie.

La formation dans ces professions doit être complétée d’un certain nombre de disciplines afin d’acquérir une base théorique et une pratique minimale avant d’entamer la formation de psychothérapeute proprement dite.


De eigenlijke specifieke opleiding dient een specifieke theoretische en technische vorming te omvatten in het kader van één van de oriëntaties die hierboven werden gedefinieerd, alsook een persoonlijk leertherapeutisch proces, gesuperviseerde oefeningen in de klinische praktijk, en tenslotte een geschreven eindwerk. De opleiding omvat gespreid over een periode van 3 jaar tenminste 1200 uren in de geestelijke gezondheidszorg, in het bijzonder ten minste 500 psychotherapiezittingen in contac ...[+++]

La formation doit comprendre, sur une période de 3 ans, un minimum de 1200 heures dans les soins de santé mentale, en particulier 500 séances de psychothérapie au contact des patients/clients, séances représentées par un minimum de 4 contacts patients/clients par semaine.


Tenslotte impliceert het overnemen van het uit de wetenschappelijke praktijk stammende model waarvan het begrip “empirisch ondersteunde behandeling” de basis vormt, dat de psychotherapeut een hooggespecialiseerde opleiding moet hebben genoten.

Enfin, l’adoption du modèle du praticien scientifique que sous-tend la notion de traitement empiriquement validé implique un niveau avancé de formation spécialisée pour le psychothérapeute.


Daarom wordt ook geadviseerd in België aan de psychotherapeut een plaats te geven binnen het wettelijk kader van het KB nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, meer bepaald als specialisme van een aantal basisberoepen die een specifieke opleiding hebben gevolgd.

C’est pourquoi il est recommandé qu’également en Belgique, la profession de psychothérapeute soit intégrée dans le cadre légal de l’A.R.


De aard van het psychotherapeutisch werk veronderstelt bovendien een permanente opleiding en vorming, ook nadat men de specialisatie en erkenning als psychotherapeut heeft behaald.

La nature du travail de psychothérapeute présuppose en outre une formation et une éducation permanentes, même une fois la spécialisation et l’accréditation obtenues.


Uit onderzoek blijkt dat het verlenen van preventieve mondzorg aan zorgafhankelijke personen vaak niet eenvoudig is en eigenlijk meer aandacht zou moeten krijgen tijdens de professionele opleiding en in het dagelijks zorgprogramma [Hennequin et al., 2000; Dougall and Fiske, 2008; De Visschere, 2010].

L’étude a révélé que les soins buccaux préventifs prodigués à des personnes dépendantes de soins ne sont souvent pas simples et que, en fait, ils devraient faire l’objet d’une attention accrue durant la formation professionnelle et dans le cadre du programme quotidien de soins [Hennequin et al., 2000; Dougall and Fiske, 2008; De Visschere, 2010].


Module 2 geeft een opleiding in de eigenlijke implantatie en behandeling van mogelijk hieruit voortvloeiende complicaties.

Le module 2 prépare à l'implantation elle-même et aux complications qui pourraient éventuellement en résulter.


De toegangsvoorwaarden tot de opleiding van chiropractor, en dus tot het beroep, bepalen dus in grote mate de plaats die chiropraxie bekleedt (of eigenlijk niet bekleedt) in het Belgische gezondheidszorgsysteem, en zelfs in het wereldwijd gezondheidszorgsysteem.

Les conditions d’accès à la formation de chiropracteur, et donc à la profession, sont donc largement liées à la place qu’occupe (ou plutôt que n’occupe pas) la chiropraxie dans le système de santé belge, voire dans le système mondial de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijke opleiding tot psychotherapeut' ->

Date index: 2021-09-24
w