Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandelingsniveaus zouden idealiter geïntegreerd moeten » (Néerlandais → Français) :

De verschillende behandelingsniveaus zouden idealiter geïntegreerd moeten zijn in een globaal programma voor gezondheidspromotie, preventie, behandeling en opvolging, naar het voorbeeld van het " Progama de atención integral al médica enfermo" (PAIMM) (Integraal Zorgprogramma voor de zieke arts) dat in Spanje wordt geïmplementeerd.

Les différents niveaux de prise en charge devraient idéalement être intégrés dans un programme de promotion de la santé, de prévention, de prise en charge et de suivi, à l’instar du Programme d’Aide Intégrale de Médecin Malade (PAIMM) mis en place en Espagne.


Omdat dit soort van testen bepaald wordt door Europese richtlijnen zouden ze idealiter geharmoniseerd moeten worden op wereldschaal.

Régi par des directives européennes, ce genre de test devrait, idéalement, être harmonisé à l’échelle mondiale.


Deze aanbevelingen zouden idealiter door de rusthuissector gedurende een testfase van één jaar moeten uitgetest worden naar hun pertinentie en haalbaarheid.

Idéalement, ces recommandations devraient être testées par le secteur des maisons de repos pendant une phase pilote d’un an quant à leur pertinence et leur mise en application.


Idealiter zouden we onze patiënten er dagelijks moeten op wijzen dat ze beter de fiets nemen dan de auto, dat pompelmoes beter is dan vette ham, water beter dan alcohol, tuinieren gezonder dan tv kijken.

Pour bien faire, il faudrait répéter tous les jours à nos patients de préférer le vélo à la voiture, le pamplemousse au gras de jambon, l’eau à l’alcool, le jardinage à la télévision.


Die fiches zouden moeten gestandaardiseerd worden en, idealiter, geïnformatiseerd

Ces fiches devraient être standardisées et, idéalement, informatisées


Idealiter zouden de betrouwbaarheidsintervallen op de kwaliteitsindexen moeten worden vergeleken met absolute referentiepunten van goede zorgkwaliteit.

Idéalement, les intervalles de confiance sur les indices de qualité devraient être comparés à des repères absolus de la qualité des soins.


Idealiter zouden de persoonlijke kleren van deze patiënten moeten gewassen worden overeenkomstig de hierboven omschreven modaliteiten (wasproces, drogen) met eerbiediging van het principe van het “steeds vooruit gaan” omschreven onder punt 6.1.4.

Idéalement, les effets personnels de ces patients devraient être lavés selon les modalités décrites plus haut (processus lessiviels de lavage, séchage) en respectant le principe de “marche en avant” décrit sous le point 6.1.4.


Aangezien inadequate of excessieve toevoeging van micro- en macronutriënten schadelijk kan zijn, zouden de aanbevelingen hierover idealiter moeten gebaseerd zijn op gerandomiseerde studies.

Étant donné que l’ajout inadéquat ou excessif de micro et de macronutriments peut être nocif, il serait indiqué que les recommandations à ce sujet soient basées sur des essais randomisés.


Idealiter zouden de erkenning en de financiële ondersteuning van een Nationaal Coördinerend Referentiecentrum voor bloederziekten in overweging moeten worden genomen, evenals de erkenning van dicht bij de patiënt gelegen referentiecentra, voor een aangepaste tenlasteneming van de dringende problemen en voor een routinefollow-up die voor de patiënten toegankelijker is.

Idéalement, il faudrait envisager la reconnaissance et le soutien financier d’un Centre National de Référence Coordinateur pour les maladies hémorragiques, et également de centres de références de proximité, pour une prise en charge adaptée des problèmes urgents et un suivi en routine plus accessible pour les patients.


Om voldoende toegankelijk te zijn voor de verslaafden van een regio die met een aanzienlijke verslavingsproblematiek geconfronteerd wordt, zouden de belangrijkste revalidatieformules (crisisopvangcentrum, therapeutische gemeenschap en ambulante individuele begeleiding) idealiter in iedere regio aanwezig moeten zijn.

Pour être suffisamment accessibles aux toxicomanes d’une région confrontée à un grave problème de toxicomanie, les principales formules de rééducation fonctionnelle (centre d’admission de crise, communauté thérapeutique et accompagnement individuel ambulatoire) devraient idéalement être présentes dans chaque région.


w