Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
007
Het Wetenschappelijk Comité meent dat Code

Vertaling van "worden en idealiter " (Nederlands → Frans) :

Het Wetenschappelijk Comité meent dat Code [007] (p. 43), waar gesteld wordt dat de teler en zijn personeel kennis hebben van de hygiënemaatregelen en de algemene bedrijfshygiëne respecteren, op zijn minst geclassificeerd moet worden onder de vereisten van niveau 2 en idealiter onder de vereisten van niveau.

Le Comité scientifique estime que le Code [007] (p. 43), où il est indiqué que le cultivateur et son personnel connaissent les mesures d’hygiène et respectent l’hygiène générale de l’entreprise, doit faire partie au minimum des exigences de niveau 2 et devrait idéalement faire partie des exigences de niveau.


Propere kledij dragen: Idealiter is werkkledij voorhanden die niet buiten de verwerkingszone gedragen wordt.

Porter des vêtements propres: L’idéal est d’utiliser des vêtements de travail qui n’ont pas été portés hors de la zone de transformation.


Propere kledij dragen. Schorten, bij voorkeur wegwerpschorten, Idealiter zijn schorten voorhanden. voorkomen dit probleem en beschermen

Porter un tablier,de préférence disponibles. jetable, permet de prévenir ce problème et


Idealiter zou de studie minstens 50 positieve monsters moeten omvatten met betrekking tot Salmonella, om een statistisch gefundeerde analyse mogelijk te maken.

Idéalement, l'étude devrait comporter au moins 50 échantillons positifs quant à la présence de Salmonella, pour permettre une analyse statistiquement fondée.


Idealiter zou ik willen dat de verschillende soorten aanvragen (bijvoorbeeld VHB, variaties, inspecties, afwijkingen van de specificaties, klachten) betreffende vaccins voor diergeneeskundig gebruik altijd efficiënt en op een wetenschappelijk coherente manier zouden worden behandeld en dit, binnen de wettelijk bepaalde termijnen.

Idéalement, j’aimerais que les différents demandes (par exemple AMM, variations, inspections, déviations par rapport aux spécifications, plaintes) concernant les vaccins à usage vétérinaire soient traitées de manière efficace et scientifiquement cohérente, et ceci dans les délais légaux impartis.


Idealiter omvat uw reisapotheek ook:

Idéalement, votre pharmacie de voyage devra aussi comprendre :


Omdat dit soort van testen bepaald wordt door Europese richtlijnen zouden ze idealiter geharmoniseerd moeten worden op wereldschaal.

Régi par des directives européennes, ce genre de test devrait, idéalement, être harmonisé à l’échelle mondiale.


Het protocol wijst er op dat een veilig paswoord idealiter is samengesteld uit 15 tekens en minstens uit 8 tekens.

Le protocole précise qu’un mot de passe sûr est idéalement composé de 15 caractères et d’au moins 8 caractères.


De registratie door een zorgverlener, een zorginstelling of de mutualiteit zal idealiter kunnen worden uitgevoerd ofwel door middel van hun respectieve gebruikelijke informaticamiddelen ofwel door middel van een webtoepassing.

L’enregistrement par un prestataire, un établissement de soins ou la mutualité devrait idéalement pouvoir être effectué soit au travers de leurs outils informatiques usuels, soit au travers d’une application web.


De overige gebruikers moeten eerst de patiënt selecteren voor wie ze optreden, idealiter aan de hand van diens eID.

Les autres utilisateurs doivent préalablement sélectionner le patient pour lequel ils agissent, idéalement sur base de la lecture de l’eID de celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden en idealiter' ->

Date index: 2023-10-15
w