Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling met risperidon en moeten preventieve maatregelen genomen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien patiënten die behandeld worden met antipsychotica vaak verworven risicofactoren voor VTE vertonen, moeten alle mogelijke risicofactoren voor VTE geïdentificeerd worden voor en tijdens de behandeling met risperidon en moeten preventieve maatregelen genomen worden.

Etant donné que les patients traités par antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risque acquis de TEV, il faut identifier tous les facteurs de risques éventuels de TEV avant et pendant le traitement par Risperidone EG et il faut appliquer des mesures préventives.


Aangezien patiënten die met antipsychotica worden behandeld, vaak verworven risicofactoren van VTE vertonen, moeten alle mogelijke risicofactoren van VTE worden opgespoord voor en tijdens behandeling met risperidon en moeten preventieve maatregelen worden genomen.

Comme les patients traités par antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risque acquis pour la TEV, tous les facteurs de risque possibles pour la TEV doivent être identifiés avant et pendant le traitement par rispéridone et des mesures préventives doivent être prises.


Aangezien patiënten die worden behandeld met antipsychotica, vaak verworven risicofactoren voor VTE vertonen, moeten alle mogelijke risicofactoren voor VTE worden opgespoord voor en tijdens behandeling met risperidon en moeten preventieve maatregelen worden genomen.

Vu que les patients traités par des antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risque acquis de TEV, identifier tous les facteurs de risques éventuels de TEV avant et pendant le traitement par rispéridone et prendre les mesures préventives.


Deze blootstellingswaarde mag niet overschreden worden. De actiewaarde voor lichaamstrillingen is 0,5 m/sec2. Vanaf deze waarde moeten preventieve maatregelen genomen worden.

Des actions préventives doivent être mises en place dès qu'elles atteignent 0,5 m/sec2.


Er zijn gevallen van veneuze trombo-embolie (VTE) gerapporteerd met antipsychotica. Aangezien patiënten die met antipsychotica worden behandeld, vaak verworven risicofactoren voor VTE vertonen, moeten alle mogelijke risicofactoren voor VTE worden opgespoord voor en tijdens behandeling met Risperidon Mylan en moeten preventieve maatregelen worden genomen.

Étant donné que les patients traités par antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risque acquis pour la TEV, il convient d’identifier tous les facteurs de risque éventuels de TEV avant et pendant le traitement par Risperidon Mylan et d’adopter des mesures préventives.


Aangezien patiënten die worden behandeld met antipsychotica vaak verworven risicofactoren van VTE vertonen, moeten alle mogelijke risicofactoren van VTE worden opgespoord voor en tijdens behandeling met clozapine en moeten preventieve maatregelen worden genomen.

Comme les patients traités par antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risque acquis pour la TEV, tous les facteurs de risque possibles pour la TEV doivent être identifiés


Aangezien patiënten die worden behandeld met antipsychotica vaak verworven risicofactoren van VTE vertonen, moeten alle mogelijke risicofactoren van VTE worden opgespoord voor en tijdens behandeling met Leponex en moeten preventieve maatregelen worden genomen.

Comme les patients traités par antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risque acquis pour la TEV, tous les facteurs de risque possibles pour la TEV doivent être identifiés avant et pendant le traitement par Leponex et des mesures préventives doivent être prises.


Aangezien patiënten met antipsychotica vaak verworven risicofactoren van VTE vertonen, moeten alle mogelijke risicofactoren van VTE worden opgespoord voor en tijdens behandeling met quetiapine en moeten preventieve maatregelen worden genomen.

Étant donné que les patients traités par des antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risque acquis de TEV, identifier tous les facteurs de risque possibles de TEV avant d’instaurer le traitement, pendant le traitement par quétiapine et prendre les mesures préventives nécessaires.


de naam van de onderzochte persoon; de verklaring dat deze persoon geschikt is om in contact te komen met levensmiddelen; indien van toepassing, de vermelding van bepaalde, specifieke, preventieve maatregelen die moeten genomen worden ter voorkoming van de besmetting van levensmiddelen; de naam en de handtekening van de geneesheer; en de datum van opmaak van het att ...[+++]

le nom de la personne examinée; l’attestation que cette personne est apte à enter en contact avec les denrées alimentaires; si d’application, la mention de certaines mesures préventives spécifiques qui doivent être prises pour éviter la contamination des denrées alimentaires; le nom et la signature du médecin; et la date d’établissement du certificat.


- indien van toepassing, de vermelding van bepaalde specifieke preventieve maatregelen die moeten genomen worden ter voorkoming van de besmetting van levensmiddelen;

- le cas échéant, la mention de certaines mesures préventives spécifiques qui doivent être prises pour éviter la contamination des denrées alimentaires;


w