Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling met citalopram en pimozide gecontra-indiceerd » (Néerlandais → Français) :

Omdat de interactie al waargenomen werd na toediening van een enkelvoudige dosering van pimozide, is gelijktijdige behandeling met citalopram en pimozide gecontra-indiceerd.

Etant donné que cette interaction s’observait déjà suite à l’administration d’une dose unique de pimozide, le traitement concomitant par citalopram et pimozide est contre-indiqué.


Omdat die interactie al werd vastgesteld na toediening van een enkele dosis van pimozide, is concomitante behandeling met citalopram en pimozide gecontra-indiceerd.

Étant donné que cette interaction avait déjà été observée après l'administration d'une dose unique de pimozide, un traitement concomitant par citalopram et pimozide est contre-indiqué.


Deze concentratiestijging werd niet in verband gebracht met veranderingen in het elektrocardiogram; gezien echter de nauwe therapeutische marge van pimozide en de onbekendheid van het mechanisme achter deze interactie, is gelijktijdige toediening van sertraline en pimozide gecontra-indiceerd, omdat gelijktijdige toediening leidt tot hogere pimozideplasmaconcentraties, ...[+++]

Cette hausse des taux ne s'accompagnait d'aucune modification de l'électrocardiogramme ; toutefois, étant donné l'étroitesse de la marge thérapeutique du pimozide et notre ignorance du mécanisme de cette interaction, l'administration concomitante de sertraline et de pimozide est contre-indiquée parce que cette coadministration entraîne une élévation des taux plasmatiques de pimozide et peut dès lors augmenter le risque d'arythmies et d'allongement de l'espace QT (voir également rubrique 4.3 « Contre-indications »).


Hoewel het mechanisme van deze interactie onbekend is, is de gelijktijdige toediening van sertraline en pimozide gecontra-indiceerd vanwege de nauwe therapeutische index van pimozide (zie rubriek 4.3).

Le mécanisme de cette interaction reste inconnu, mais, compte tenu de l’index thérapeutique étroit du pimozide, l’administration concomitante de sertraline et de pimozide est contre-indiquée (voir rubrique 4.3).


Hoewel het mechanisme van deze interactie onbekend is, omwille van de nauwe therapeutische index van pimozide, is de gelijktijdige toediening van sertraline en pimozide gecontra-indiceerd (zie rubriek 4.3)

Le mécanisme de cette interaction est inconnu et en raison de l’index thérapeutique étroit du pimozide, l’administration concomitante de sertraline et de pimozide est contreindiquée (voir rubrique 4.3).


Concomitante behandeling met citalopram en pimozide is gecontra-indiceerd door de invloed van die combinatie op de hartfunctie.

Le traitement simultané par citalopram et pimozide est contre-indiqué en raison de l’influence de cette association sur la fonction cardiaque.


Er werden interacties opgemerkt bij lage doses pimozide, dus gelijktijdige toediening van citalopram en pimozide is gecontra-indiceerd.

Des interactions ont été observées à de faibles doses de pimozide ; dès lors, l'administration concomitante de citalopram et de pimozide est contre-indiquée.


Sertindol is gecontra-indiceerd in geval van gelijktijdige behandeling met krachtige CYP3A4-inhibitoren, en dient voorzichtig te worden toegediend in geval van gelijktijdige behandeling met CYP2D6-inhibitoren.

L’administration de sertindole est contre-indiquée en cas de traitement concomitant par des inhibiteurs puissants du CYP3A4, et requiert la prudence avec les inhibiteurs du CYP2D6.


Amiodaron is gecontra-indiceerd tijdens de zwangerschap en de periode van borstvoeding, en de behandeling moet meerdere maanden vóór de conceptie worden onderbroken gezien bij de pasgeborene schildklierafwijkingen en ernstige bradycardie zijn vastgesteld.

L’amiodarone est contre-indiquée pendant la grossesse et la période d’allaitement, et le traitement doit être interrompu plusieurs mois avant la conception étant donné que chez le nouveau-né, des troubles thyroïdiens et une bradycardie sévère ont été rapportés.


In een aantal gevallen is starten of voortzetten van een behandeling met metformine echter gevaarlijk en blijft dit gecontra-indiceerd: ernstige nierinsufficiëntie, ernstig hartfalen, leverinsufficiëntie, alcoholisme, een acute situatie die zou kunnen leiden tot weefselhypoxie of een vermindering van de nierfunctie (dehydratie, septicemie, shock ), de dag vóór medische beeldvorming met injectie van een contrastmiddel, en de dag vóór een chirurgische ingreep.

Dans un certain nombre de cas, l’instauration ou la poursuite d’un traitement par la metformine est toutefois dangereuse et celle-ci reste contre-indiquée en présence d’une insuffisance rénale grave, d’une insuffisance cardiaque grave, d’une insuffisance hépatique, d’alcoolisme, ainsi que lors d’un événement aigu pouvant donner lieu à une hypoxie tissulaire ou à une diminution de la fonction rénale (déshydratation, septicémie, choc,) ainsi que la veille d’un examen par imagerie médicale avec injection de produit de contraste ou la veille d’une intervention chirurgicale.


w