Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met elektrisch tegen personen gericht apparaat
Aanval met tegen personen gerichte bom
Anti-infectieus
Antibacterieel
Antimicrobieel
Antiproliferatief
Antitumoraal
Autistische stoornis
Auto-immuun
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Syndroom van Kanner
Tegen bacteriën gericht
Tegen de infectieverwekker gericht
Tegen gezwellen gericht
Tegen snelle groei gericht
Tegen ziekteverwekkers gericht

Vertaling van "antilichamen gericht tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels

autoimmun | se dit de maladies où l'organisme produit des anticorps nuisibles à ses propres tissus


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantie ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


aanval met elektrisch tegen personen gericht apparaat

agression avec un dispositif électrique antipersonnel






antiproliferatief | tegen snelle groei gericht

antiproliférant | qui empêche la prolifération | la multiplication


anti-infectieus | tegen de infectieverwekker gericht

anti-infectieux (a. et s.m) | qui combat l'infection


antimicrobieel | tegen ziekteverwekkers gericht

antimicrobien | qui détruit les micro-organismes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
antilichamen gericht tegen gB of gD of tegen het volledige virus van de ziekte van Aujeszky wanneer de varkens niet zijn ingeënt, of

d’anticorps orientés contre gB ou gD ou contre le virus complet de la maladie d’Aujeszky lorsque les porcs n’ont pas été vaccinés, ou


een serumneutralisatietest of een Elisa-test voor de detectie van antilichamen gericht tegen gB of gD of tegen het volledige virus van de ziekte van Aujeszky wanneer de varkens niet zijn ingeënt, of

un test de neutralisation du sérum ou un test Elisa pour la détection d’anticorps orientés contre gB ou gD ou contre le virus complet de la maladie d’Aujeszky lorsque les porcs n’ont pas été vaccinés, ou


b. een Elisa-test voor de detectie van antilichamen gericht tegen gE van het

b. un test Elisa pour la détection d’anticorps contre gE du virus de la maladie


Immunogeniciteit Antilichamen gericht tegen de receptordomeinen van rilonacept werden gevonden door middel van een ELISA-assay bij 35% van de patiënten (19 van de 55) die gedurende 6 weken werden behandeld in het klinische onderzoek.

Immunogénicité Des anticorps dirigés contre les domaines du récepteur du rilonacept ont été détectés par dosage ELISA chez 35 % (19 sur 55) des patients qui avaient été traités sur une durée minimale de 6 semaines lors de l’essai clinique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immunogeniciteit Antilichamen gericht tegen de receptordomeinen van rilonacept werden gevonden door middel van een ELISA-assay bij patiënten met CAPS na behandeling met Rilonacept Regeneron in klinische onderzoeken.

Immunogénicité Lors des études cliniques, des anticorps dirigés contre les domaines du récepteur du rilonacept ont été détectés par dosage ELISA chez des patients atteints d’un CAPS après traitement par Rilonacept Regeneron.


De cefalosporines kunnen door het membraanoppervlak van de rode bloedlichaampjes geabsorbeerd worden en met de antilichamen gericht tegen het product interageren.

Les céphalosporines peuvent être absorbées sur la surface des membranes des globules rouges et interagir avec les anticorps dirigés contre le produit.


Omwille van de nauwkeurigheid, stelt het Comité voor om « ELISA-test gE » te vervangen door « ELISA-test voor de detectie van antilichamen gericht tegen het glycoproteïne E (ELISA gE) ».

Dans un souci de précision, le Comité suggère de remplacer « test ELISA gE » par « test ELISA de détection d’anticorps dirigés contre la glycoprotéine E (ELISA gE) ».


2.2. een Elisa-test voor de detectie van antilichamen gericht tegen gE van het virus van de ziekte van Aujeszky wanneer de varkens zijn ingeënt met een gE-negatief vaccin.

2.2. un test Elisa pour la détection d’anticorps contre gE du virus de la maladie d’Aujeszky lorsque les porcins ont été vaccinés avec un vaccin gE négatif.


een Elisa-test voor de detectie van antilichamen gericht tegen gE van het virus van de ziekte van Aujeszky wanneer de varkens zijn ingeënt met een gE-negatief vaccin;

un test Elisa pour la détection d’anticorps contre gE du virus de la maladie d’Aujeszky lorsque les porcins ont été vaccinés avec un vaccin gE négatif ;


Het gaat hier om de ELISA-test “voor de detectie van antilichamen andere dan deze gericht tegen glycoproteïne E » die voorkomt in punt a.3 van bijlage II. Om de tekst te harmoniseren en eventuele verwarring te voorkomen vraagt het Wetenschappelijk Comité om overal in het document de term « ELISA gB » te vervangen door « ELISA voor de detectie van antilichamen andere dan deze gericht tegen glycoproteine E ».

Il s’agit du test « ELISA de détection d’anticorps autres que ceux dirigés contre la glycoprotéine E » mentionné au point a.3. de l’annexe II. Afin d’harmoniser le texte pour éviter d’éventuelles confusions, le Comité scientifique demande de remplacer, partout dans le document, le terme « ELISA gB » par le terme « ELISA de détection d’anticorps autres que ceux dirigés contre la glycoprotéine E ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antilichamen gericht tegen' ->

Date index: 2021-05-03
w