Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan een bijzonder type hartkramp " (Nederlands → Frans) :

Indien u lijdt aan een bijzonder type hartkramp (type Prinzmetal angor, typische pijn in de borststreek).

Si vous souffrez d’un type particulier de crampe cardiaque (angor de Prinzmetal, une douleur thoracique typique).


Indien u lijdt aan een bijzonder type hartkramp (Prinzmetal angor, een typische pijn in de borststreek)

Si vous souffrez d’un type particulier de crampe cardiaque (angor de Prinzmetal, une douleur thoracique typique)


U moet dit ook doen als u lijdt aan een bijzonder type van hartkramp (Prinzmetal angor, een typische pijn in de borststreek) of indien u ooit jicht heeft gehad.

Vous devez également avertir votre médecin si vous souffrez d’un type particulier de crampe cardiaque (angor de Prinzmetal, une douleur thoracique typique) ou si vous avez eu une crise de goutte.


Buitengewoon onderwijs Het buitengewoon onderwijs is opgesplitst in verschillende types. In het decreet van 03/03/2004 werd het volgende gepreciseerd: elk type werd aangepast aan de algemene educatieve noden en in het bijzonder aan de noden van de leerlingen van het bijzonder onderwijs behorend tot eenzelfde groep.

L’Enseignement Spécialisé L’enseignement spécialisé est scindé en plusieurs types qui sont chacun, comme le précise le décret du 03/03/2004, “adaptés aux besoins éducatifs généraux et particuliers des élèves relevant de l’enseignement spécialisé appartenant à un même groupe, besoins qui sont déterminés en fonction du handicap principal commun à ce groupe”.


Acute type Bijwerkingen van het acute type treden meestal op binnen de eerste 24 tot 48 uur na het begin van de behandeling, zijn niet dosisafhankelijk en worden gekenmerkt door de volgende symptomen: tijdelijke aritmie (vaak), in het bijzonder sinustachycardie (vaak), en supraventriculaire en ventriculaire extrasystolen.

De type aigu Les effets indésirables de type aigu surviennent généralement dans les 24 à 48 premières heures suivant l’instauration de la thérapie. Ils ne sont pas dépendants de la dose et se caractérisent par les symptômes suivants : arythmies temporaires (fréquent), en particulier tachycardie sinusale (fréquent), et extrasystoles supraventriculaires et ventriculaires.


In verband met hydrochloorthiazide Water-elektrolyten evenwicht : De kaliëmie controleren, in het bijzonder bij patiënten die behandeld worden met anti-aritmica van het kinidine type, met andere geneesmiddelen die het optreden van torsades de pointes bevorderen, met corticoïden of met laxativa.

En relation avec l'hydrochlorothiazide. Equilibre hydro-électrolytique : Surveiller la kaliémie, spécialement chez les sujets traités par les antiarythmiques du type de la quinidine, par d'autres médicaments favorisants la survenue de torsades de pointes, par les corticoïdes ou par les laxatifs.


In het bijzonder, vertel het uw arts of apotheker indien u een type antibioticum injectie ontvangt die " aminoglycoside" wordt genoemd, zoals gentamicine.

En particulier, signalez à votre médecin ou à votre pharmacien, si vous recevez un traitement injectable d’un certain type d’antibiotiques appelés « aminosides » comme la gentamicine.


Een heel bijzonder element is dat voor eenzelfde pathologie en eenzelfde patiënt soms moet worden gekozen tussen een type van financiering waarbij K ofwel het forfait wordt gebruikt, wat niet rationeel is.

Un élément très particulier est également le fait que, pour une même pathologie et pour un même patient, l’on doive parfois choisir entre un type de financement en utilisant soit le K soit le forfait ce qui n’est pas rationnel.


De reeks richt zich tot verschillende types zorgverleners, en in het bijzonder tot zorgverleners die in opleiding of die recent afgestudeerd zijn.

Ces publications s'adressent à différents types de dispensateurs de soins, et en particulier aux dispensateurs en formation ou récemment diplômés.


Geneesmiddelen met een werking op het centraal zenuwstelsel (zoals antiemetica, kalmerende geneesmiddelen, narcotica of antihistaminica) moeten bijzonder zorgvuldig worden gebruikt in geval van door HOLOXAN geïnduceerde encefalopathie, of de behandeling met dat type geneesmiddelen moet, indien mogelijk, worden stopgezet.

Les médicaments agissants sur le système nerveux central (p.ex. les antiémétiques, les tranquillisants, les narcotiques ou les antihistaminiques) doivent être utilisés avec une attention particulière dans le cas de l’induction d’HOLOXAN d’une encéphalopathie ou, si possible, cessez le traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een bijzonder type hartkramp' ->

Date index: 2024-11-25
w