Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder kleine uitstulping van de celmembraan
Heel snelle hartwerking
Microvillus
Torsade de pointes

Vertaling van "heel bijzonder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een heel bijzonder element is dat voor eenzelfde pathologie en eenzelfde patiënt soms moet worden gekozen tussen een type van financiering waarbij K ofwel het forfait wordt gebruikt, wat niet rationeel is.

Un élément très particulier est également le fait que, pour une même pathologie et pour un même patient, l’on doive parfois choisir entre un type de financement en utilisant soit le K soit le forfait ce qui n’est pas rationnel.


Het antagonisme met ijzer lijkt heel bijzonder significant op dat punt dat een teveel aan een van beide elementen een tekort aan zijn antagonist kan versnellen.

L’antagonisme avec le fer semble tout particulièrement significatif à tel point qu’un excès en l’un ou l’autre élément peut précipiter une carence en son élément antagoniste.




Zoals al werd verwacht, was 2005 een heel bijzonder jaar voor het Europees Geneesmiddelenbureau.

Comme prévu, l’année 2005 a été tout à fait exceptionnelle pour l’Agence européenne des médicaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het interne project omvat heel het project, in het bijzonder de hele werforganisatie alsmede de interventies van de interne diensten.

Le projet interne reprend l’ensemble du projet, et en particulier toute l’organisation du chantier ainsi que les interventions des services internes.


Deze risico’s betreffen heel in het bijzonder bepaalde voedingsmiddelen (zoals verse groenten en vers fruit, manueel bereide voedingsmiddelen zoals bereide maaltijden, schelpdieren zoals oesters en mosselen) en de voedingsindustrie moet hiermee rekening houden (bv. bewerkers van “kant-en-klaarproducten”).

Ces risques concernent tout particulièrement certaines denrées alimentaires (comme les légumes et fruits frais, les aliments traités manuellement tels que les plats préparés, les mollusques tels que les huîtres et les moules) et doivent être pris en compte par l’industrie alimentaire (p.ex. les professionnels manipulant des produits « prêts-àconsommer »).


Daarin is het bijzonder gevoelige karakter van het onderwerp onderstreept : de budgettaire gevolgen voor die sector zijn van een heel andere omvang dan die voor de ambulante verzorging 18 .

Ils ont souligné le caractère particulièrement sensible du sujet : les implications budgétaires de ce secteur sont d’une toute autre importance que ceux constatés pour les soins ambulatoires 18 .


Omdat heel wat regels en figuren van die discipline slechts historisch te verklaren en te begrijpen zijn, wordt het overzicht voorafgegaan door een korte ontstaansgeschiedenis van de sociale zekerheid in het algemeen en van de Belgische sociale zekerheid in het bijzonder.

Étant donné que pas mal de règles et de figures de cette discipline ne peuvent s’expliquer et se comprendre qu’à la lumière de l’histoire, l’aperçu est précédé d’un bref historique de la genèse de la sécurité sociale, en général, et de la sécurité sociale belge, en particulier.


De relatie tussen beide is echt bijzonder interessant en kan ook soms heel complex zijn.

La relation entre les deux est vraiment des plus intéressantes et peut s’avérer parfois fort complexe.


In het bijzonder dient hier het onderzoek verricht door Leuzinger-Bohleber & al (2003) te worden vermeld, waarin een reeks heel interessante significante uitslagen worden beschreven (vertrekkend van een steekproef met 401 proefpersonen die representatief zijn voor de patiënten die een lang durende psychoanalytische behandeling toegediend krijgen). 75 % van de patiënten hebben hun algemene toestand vóór de psychotherapie achteraf in hun vragenlijst als “slecht” beschreven en 81% hebben hun algemene toestand na de psychotherapie als “goed” beschreven; 80% ...[+++]

Il faut citer ici notamment les recherches menées par Leuzinger-Bohleber & al (2003) qui ont montré une série de résultats significatifs très intéressants (à partir d’un échantillon de 401 sujets représentatif des patients en traitement psychanalytique de longue durée); 75% des patients ont rétrospectivement qualifié dans leur questionnaire leur état général de « mauvais » avant la psychothérapie et 81% ont qualifié leur état général de « bon » après la psychothérapie ; 80% des patients ont mentionné des changements positifs au cours de traitement de longue durée concernant leur condition psychique, leur croissance intérieure et leur v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : heel snelle hartwerking     microvillus     torsade de pointes     heel bijzonder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel bijzonder' ->

Date index: 2022-01-28
w