Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
H2-receptorblokkerende antihistaminica
Zie flash elders in dit nummer

Traduction de «antihistaminica moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De behandeling met VEPESID moet onmiddellijk worden onderbroken en vasopressoren, corticoïden en antihistaminica moeten worden toegediend.

Il y a lieu d’interrompre immédiatement le traitement par VEPESID et d’administrer des agents vasopresseurs, corticoïdes, antihistaminiques.


Geneesmiddelen met een werking op het centraal zenuwstelsel (zoals antiemetica, kalmerende geneesmiddelen, narcotica of antihistaminica) moeten bijzonder zorgvuldig worden gebruikt in geval van door HOLOXAN geïnduceerde encefalopathie, of de behandeling met dat type geneesmiddelen moet, indien mogelijk, worden stopgezet.

Les médicaments agissants sur le système nerveux central (p.ex. les antiémétiques, les tranquillisants, les narcotiques ou les antihistaminiques) doivent être utilisés avec une attention particulière dans le cas de l’induction d’HOLOXAN d’une encéphalopathie ou, si possible, cessez le traitement.


Nasale antihistaminica werken sneller dan orale antihistaminica, maar ze moeten meermaals daags toegediend worden.

Les antihistaminiques à usage nasal agissent plus rapidement que les antihistaminiques par voie orale, mais ils doivent être administrés plusieurs fois par jour.


De patiënten moeten van dichtbij gevolgd worden met betrekking tot eventuele anafylactische reacties; het materiaal en de geschikte geneesmiddelen moeten gebruiksklaar zijn om dergelijke reacties te behandelen (bv. antihistaminica, corticosteroïden, adrenaline, zuurstof) bij elke toediening van carboplatine.

Les patients doivent être surveillés, afin de détecter d’éventuelles réactions anaphylactoïdes; le matériel et les médicaments adéquats doivent être prêts à l’emploi pour traiter de telles réactions (par exemple antihistaminiques, corticostéroïdes, epinéphine, oxygène), à chaque administration de carboplatine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs in die gevallen dat alleen de tong opgezwollen is, zonder ademnood, kunnen patiënten langdurig geobserveerd moeten worden omdat behandeling met antihistaminica en corticosteroïden mogelijk niet afdoende is.

Même dans les cas où on n'observe qu’un gonflement de la langue, sans détresse respiratoire, les patients peuvent nécessiter une mise en observation prolongée car un traitement par antihistaminique et corticostéroïdes peut s’avérer insuffisant.


Ernstige allergische reacties moeten behandeld worden: epinefrine (adrenaline) aan 1/1000 is het eerste keuze geneesmiddel (0,5 ml I. M en 0,5 ml subcutaan) in combinatie met hydrocortison, antihistaminica of andere spoedmaatregelen.

Les réactions allergiques graves seront traitées : l'épinéphrine (adrénaline) à 1 pour 1000 constitue le médicament de premier choix (0,5 ml I. M. et 0,5 ml par voie sous cutanée en association avec de l’hydrocortisone, des antihistaminiques ou d’autres mesures d'urgence.


H 1 -receptorblokkerende antihistaminica of neuroleptica (antipsychotica) met H 1 -receptorblokkerende eigenschappen die de werkzaamheid van Ceplene zouden kunnen verminderen, moeten worden vermeden.

Les antihistaminiques bloquant les récepteurs H 1 ou les neuroleptiques (antipsychotiques) qui présentent des propriétés bloquant les récepteurs H 1 susceptibles de diminuer l’efficacité de Ceplene doivent être évités.


Deze H 1 -antihistaminica kunnen uitgesproken sedatie veroorzaken, wat belangrijk kan zijn voor de personen die een voertuig moeten besturen [zie flash elders in dit nummer].

Ces antihistaminiques H 1 peuvent entraîner une sédation


Ernstige, acute overgevoeligheidsreacties (bv. anafylaxie): De behandeling met Ofloxacin 400 mg tabletten moet onmiddellijk worden stopgezet en er moeten geschikte urgentiemaatregelen worden gestart (bv. antihistaminica, corticosteroïden, sympathicomimetica en zo nodig beademing).

Réactions d’hypersensibilité sévères aiguës (p. ex. anaphylaxie) : Le traitement par Ofloxacin 400 mg comprimés doit être interrompu immédiatement et des mesures d’urgence appropriées doivent être prises (p. ex. antihistaminiques, corticostéroïdes, sympathomimétiques et ventilation si nécessaire).


Bij een dergelijke reactie moet onmiddellijk de hulp van een arts worden ingeroepen en moeten aangepaste noodmaatregelen worden toegepast (bv. antihistaminica, corticosteroïden, sympathomimetica en indien nodig kunstmatige beademing).

En cas de réactions semblables, il faut immédiatement consulter l’aide d’un médecin et des mesures d’urgence appropriées doivent être prises (par ex. des antihistaminiques, des corticostéroïdes, des sympathomimétiques et, si nécessaire, de l’insufflation).




D'autres ont cherché : antihistaminica moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antihistaminica moeten' ->

Date index: 2025-02-18
w