Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont principalement lille-flandre " (Frans → Nederlands) :

Les IC D ont comme origine/destination Lille-Flandres, où ils sont réutilisés rapidement.

de IC D hebben als oorsprong/bestemming Lille-Flandres waar ze snel weer ingezet worden.


Or, à la lecture de la presse, l'on apprend que le Nord du pays connaît une pénurie de sang, principalement pour les groupes sanguins A et O. En novembre dernier, la Croix-Rouge de Flandre dénombrait un déficit de 1 600 unités par rapport à la « récolte » de l'an dernier à la même période, alors que les besoins n'ont pas diminué.

Volgens persberichten heerst er in het Noorden van het land schaarste van bloed, voornamelijk voor de bloedgroepen A en O. In november jongstleden telde het Rode Kruis Vlaanderen 1 600 eenheden minder in vergelijking met dezelfde periode van het jaar daarvoor, terwijl de behoeften gelijk blijven.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


qu'en une première phase la proposition sectorielle ne peut pas être entièrement suivie étant donné que le plafond d'émission obligatoire SO ne sera pas atteint; que ce sera cependant bien le cas lorsque pour le groupe cible ayant la plus grande teneur en souffre dans la matière première principale (> 1 %) et les plus importantes émissions SO, une valeur limite des gaz d'émissions est fixée à 2000 mg/Nm (le scénario 3 de la section Air) au lieu des 2500 mg/Nm proposés; que l'émission totale SO du secteur céramique atteindra en 2010 de 10,2 kt à 12,0 kt; qu'il s'agit de cinq sur environ soixante fours d'entreprises utilisant de l'argile de Boom; que d'un ...[+++]

dat als eerste stap het sectorale voorstel niet volledig kan worden gevolgd daar het bindend SO-emissieplafond hiermee niet zal bereikt worden; dat dit echter wel het geval is indien voor de doelgroep met het hoogste zwavelgehalte in de hoofdgrondstof (> 1 %) en de hoogste SO-emissies, een rookgasemissiegrenswaarde van 2000 mg/Nm vastgesteld wordt (het scenario 3 van de sectie Lucht) in plaats van de voorgestelde 2500 mg/Nm; dat de totale SO-emissie van de keramische sector in 2010 daardoor 10,2 kt tot 12,0 kt zal bedragen; dat het gaat om vijf op ongeveer zestig ovens, bedrijven die Boomse klei gebruiken; dat enerzijds de BBT-studie stelt dat deze bedrijven nu reeds vechten om te overleven en de financieel-economische toestand voor de ...[+++]


En Belgique, la mise en oeuvre a été inégale, tant sur le plan régional (seule la Flandre a instauré l'intervention individualisée en 1999) que sur celui des groupes cibles (l'action préventive reste ciblée principalement sur les jeunes qui quittent l'école avec les qualifications les plus faibles).

In België was de tenuitvoerlegging ongelijkmatig, zowel regionaal (alleen Vlaanderen had in 1999 geïndividualiseerde vroegtijdige maatregelen opgesteld) als per doelgroep (preventieve actie bleef voornamelijk gericht op de laagst gekwalificeerde schoolverlaters).


Objectif 3 : en Flandre, les ressources disponibles ont principalement été utilisées pour des actions en faveur des chômeurs de longue durée, des ex-détenus, des immigrés, des handicapés, des sous-scolarisés.

Doelstelling 3. In Vlaanderen zijn de beschikbare middelen voornamelijk aangewend voor maatregelen voor langdurig werklozen, ex-gedetineerden, immigranten, gehandicapten en laaggeschoolden.


Objectif 3 : en Flandre, les ressources disponibles ont principalement été utilisées pour des actions en faveur des chômeurs de longue durée, des ex-détenus, des immigrés, des handicapés, des sous-scolarisés.

Doelstelling 3. In Vlaanderen zijn de beschikbare middelen voornamelijk aangewend voor maatregelen voor langdurig werklozen, ex-gedetineerden, immigranten, gehandicapten en laaggeschoolden.


4. Les TGV qui assurent la relation entre Lille et Paris-Nord ont principalement Lille-Flandre comme point de départ, étant donné que seuls les trains circulant entre Paris et la côte française (Dunkerque) via Lille font arrêt à Lille-Europe.

4. De TGV's die de verbinding verzekeren tussen Rijsel en Paris-Nord hebben hoofdzakelijk Lille-Flandre als vertrekstation, daar alleen de treinen rijdend tussen Parijs en de Franse kust (Duinkerke) via Rijsel een stop hebben in Lille-Europe.


Les critères dont il a été tenu compte pour la sélection des gares qui proposeront encore de la vente des titres de transport internationaux sont les suivants : · les chiffres de vente des billets internation-aux par rapport au chiffre d'affaires et au volume voyageurs (minimum 7000 billets par an ou un chiffre d'affaire d'au minimum 250.000 euro); · la présence de certaines gares sur des lignes transfrontalières internationales (par ex. relation IC C Anvers-Lille Flandres, relation IC J Bruxelles-Luxembourg) (pour la vente de billets pour le trafic transfrontalier, si en 2007 minimum 200 billets du trafic transfrontalier ont été vendus ...[+++]

De criteria waarmee rekening werd gehouden voor het selecteren van de stations die nog internationale vervoerbewijzen zullen verkopen, zijn: · de verkoopcijfersgegevens van internationale biljetten in omzet en reizigersvolume (minimum 7000 biljetten per jaar of een omzet van minimum 250.000 euro); · de aanwezigheid van bepaalde stations op grensoverschrijdende internationale lijnen (bijvoorbeeld IC C relatie Antwerpen-Lille Flandres, IC J relatie Brussel-Luxemburg) (voor de verkoop van biljetten voor het grensverkeer, indien in 2007 minstens 200 biljetten grensverkeerverkocht).


Il est par ailleurs techniquement très difficile d'assurer l'arrêt des trains IC D à Saint- Ghislain pour les raisons suivantes : - Les IC D ont comme origine/destination Lille-Flandres, où ils sont réutilisés rapidement.

Het is dan ook technisch zeer moeilijk om de treinen IC D in Saint-Ghislain te laten stoppen omwille van de volgende redenen: - de IC D hebben als oorsprong/bestemming Lille-Flandres waar ze snel weer ingezet worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont principalement lille-flandre ->

Date index: 2021-06-06
w