Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être formulé dans des termes assez vagues » (Français → Anglais) :

Il est proposé de conserver la formule actuelle de l'assistance humanitaire de l'Union européenne, considérée comme assez bien définie en termes de champ d'application et d'objectifs et qui fonctionne bien en termes de service et d'efficacité.

It is proposed to maintain the present format of EU humanitarian assistance, which is regarded as sufficiently well defined in terms of scope and objectives and performing well in terms of delivery and efficiency.


Hélène Goudin, Nils Lundgren et Lars Wohlin (IND/DEM ), par écrit . - (SV) Le rapporteur parle, en des termes assez vagues, d’augmenter les services existants, de créer de nouveaux services, d’apporter des ajustements techniques, de s’attendre à une optimisation et à une augmentation des ressources pour les bureaux d’information, notamment en Roumanie et en Bulgarie.

Goudin, Lundgren and Wohlin (IND/DEM ), in writing (SV) The rapporteur talks in vague terms about upgrading existing services, creating new services, making technical adjustments and expecting ‘fine-tuning’ and extra resources for information offices, mainly in Romania and Bulgaria.


Hélène Goudin, Nils Lundgren et Lars Wohlin (IND/DEM), par écrit. - (SV) Le rapporteur parle, en des termes assez vagues, d’augmenter les services existants, de créer de nouveaux services, d’apporter des ajustements techniques, de s’attendre à une optimisation et à une augmentation des ressources pour les bureaux d’information, notamment en Roumanie et en Bulgarie.

Goudin, Lundgren and Wohlin (IND/DEM), in writing (SV) The rapporteur talks in vague terms about upgrading existing services, creating new services, making technical adjustments and expecting ‘fine-tuning’ and extra resources for information offices, mainly in Romania and Bulgaria.


Cet amendement est de surcroît formulé en des termes extrêmement vagues et répétitifs.

The amendment is also couched in very vague and repetitious terms.


Il est dès lors inacceptable que la Commission propose une formulation assez vague des obligations de transparence à ce stade (adoption par le Conseil avec consultation du Parlement européen) pour régler tous les détails pertinents à un stade ultérieur, en adoptant elle-même les modalités d'exécution (règlement de la Commission sans contrôle du Parlement).

It can therefore not be accepted that the Commission proposes a quite vague formulation of the transparency requirements at this stage (adoption by Council with consultation of the European Parliament) and will regulate all relevant details at a later stage, when adopting itself the implementing rules (Commission regulation without EP scrutiny).


Dans sa décision d'ouvrir la procédure, la Commission a indiqué que, par manque d'informations suffisamment détaillées, elle ne pouvait procéder à une appréciation précise de l'impact de ces mesures, qui dans certains cas n'étaient décrites qu'en termes assez vagues, en ce qui concerne tant les divers domaines d'activité de BGB que sa position sur les marchés.

In the decision initiating the procedure, the Commission commented that, for want of sufficiently detailed information, it could not make a proper assessment of the impact of these measures, which in some cases were described only vaguely, as regards both BGB’s individual areas of business and its position on the markets; it thus asked for further information.


Le problème que vous avez décrit ne peut donc survenir que lorsqu'il s'agit d'évaluer si les pays candidats remplissent ou non les critères politiques ou économiques dont la formulation est par ailleurs assez vague.

The problem you have described can therefore only arise when considering the question of whether candidate countries comply with the indeed very vaguely formulated political or economic accession criteria.


Il est proposé de conserver la formule actuelle de l'assistance humanitaire de l'Union européenne, considérée comme assez bien définie en termes de champ d'application et d'objectifs et qui fonctionne bien en termes de service et d'efficacité.

It is proposed to maintain the present format of EU humanitarian assistance, which is regarded as sufficiently well defined in terms of scope and objectives and performing well in terms of delivery and efficiency.


L'objectif du SIS II est formulé en des termes assez généraux, les dispositions mentionnées ci-dessus ne précisant pas, elles-mêmes, ce que cet objectif recouvre.

The purpose of the SIS II is worded in rather broad terms; the provisions mentioned above are not in themselves a precise indication of what is covered (meant) by this objective.


Le sénateur Murray: Oui, encore une fois ce n'est pas à moi d'interpréter les paroles de M. Rubin, mais si je comprends bien son point de vue, le certificat peut être formulé dans des termes assez vagues.

Senator Murray: Yes, again it is not for me to interpret Mr. Rubin, but as I understand his point, the certificate can be couched in quite broad terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être formulé dans des termes assez vagues ->

Date index: 2025-06-24
w