Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être ensuite dégagés parce » (Français → Anglais) :

Cependant, les 2,2 millions d'euros alloués en 1996 ont dû être ensuite dégagés parce que les fonds n'avaient pas été utilisés à la fin du programme, en raison principalement de déficiences au niveau de la conception du projet.

However, the 2,2 million euro allocated in 1996 had to be subsequently decommitted because funds were not contracted before the expiry of the programme, mainly due to weaknesses in the project design.


Le tableau d'ensemble qui se dégage, suite à l'examen du parc immobilier européen et des mesures de soutien financier existantes pour l'efficacité énergétique dans les bâtiments ainsi que des diverses barrières commerciales montre que:

The picture that is emerging from the examination of the European building stock, the existing financial support measures for energy efficiency in buildings and the different market barriers, shows that:


À ce stade l'impression qui se dégage de ce premier tour des États membres est que tous accusent des retards plus ou moins importants parce qu'ils ont attendu l'adoption définitive des règlements d'application susvisés pour mettre en place les dispositifs nécessaires à leur application pratique.

At this stage, an initial survey of the Member States suggests that they will all experience some degree of delay because they awaited final adoption of the implementing regulations before taking steps to apply them.


Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager ...[+++]

However, these are not the only criteria that might be involved (their presence is enough to justify the relevance of the aid, but it does not mean that other criteria could not be taken into account) and, in the case under review, the Commission notes that the arguments put forward by the French authorities are valid, not only because granting aid effectively opens up production possibilities, which have been redistributed in order to improve the competitiveness of undertakings in a quota scheme but also because the mechanism used corresponds to the one applied in the context of the common organisation of the market in question.


Le gouvernement actuel avait présenté un projet de loi en 2007, mais il s'est ensuite ravisé parce qu'il était trop nerveux.

The government of the day had a bill that it tabled in 2007 and then pulled back because it was too nervous.


A partir de cet ensemble, nous avons ensuite dégagé trois grandes priorités et je vais présenter brièvement des arguments à l'appui de nos prises de position.

We then set out our top three priorities, and I will make brief arguments to support the positions we took.


Je mentionnerai cette autre affaire, dans l'est du Canada, où une personne est venue des États-Unis, est entrée en contact avec quelqu'un de 14 ans, a été arrêtée et jetée en prison pour être ensuite relâchée, parce que la jeune personne que cet individu était venu rencontrer au Canada en vue d'avoir des relations sexuelles avait 14 ans, l'âge légal.

There was a case in eastern Canada where another person came from the United States, contacted a 14 year old, was apprehended, was thrown in jail and had to be released because the young person with whom he had come to Canada to have a sexual relationship was 14 and legal.


(5) Étant donné que la mise en oeuvre des programmes Sapard n'a commencé qu'en 2002 pour la plupart des pays candidats, alors que les crédits ont été inscrits au budget pour la première fois en 2000, il convient de proroger pour deux années le délai maximal autorisé pour l'utilisation des allocations annuelles de 2000 à 2002 et ensuite d'appliquer progressivement les règles de dégagement d'office conformément au règlement (CE) n° 1260/1999.

(5) As implementation of Sapard Programmes has only started for most Candidate Countries in 2002, whereas appropriations were first entered in the budget in 2000, it is appropriate to extend for two years the time limit for use of appropriations for the annual allocations 2000 to 2002 and thereafter to move progressively towards the rules of automatic decommitment as provided in Regulation (EC) No 1260/1999.


Il s'agit d'un plan voué au succès étant donné le consensus que nous avons pu dégager parce que nous sommes parvenus à réunir les principaux intervenants du secteur des ressources. Le ministère des Ressources naturelles est une force fédérale au service des sciences et de la technologie et c'est aussi le premier organisme fédéral responsable des questions de ressources naturelles.

NRCAN is a major federal force behind science and technology and is the leading federal agency responsible for natural resource issues.


Nous avions pensé charger une équipe de scientifiques d'élaborer un programme de rétablissement et de recenser les habitats essentiels, ainsi que les menaces, les besoins, les façons d'y répondre, pour ensuite dégager une solution qui atténuerait les effets nuisibles et que les gens puissent travailler ensemble et améliorer les choses.

There was this idea of having an inclusive recovery team with a strong scientific basis to identify critical habitat, all the threats, the needs, how to address them, and then find a solution that mitigates the impact, so that people can cooperate to achieve something.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être ensuite dégagés parce ->

Date index: 2024-10-13
w