Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «événement était beaucoup » (Français → Anglais) :

M. John Herron: Je pense que M. Chatters lors des questions qu'il a posées a essentiellement mis le doigt sur le problème, à savoir que Kyoto non seulement.Ce qui s'est passé à Regina le 13 novembre 1997, et lorsque M. Goodale a dit dès le lendemain dans le Globe and Mail que ce n'était pas nécessairement notre position, après être arrivé à un consensus avec ses partenaires provinciaux, ces événements ont beaucoup nui aux relations interprovinciales et fédérales pendant les quelques mois qui ont suivi la conférence de Kyoto.

Mr. John Herron: I think Mr. Chatters' line of questioning was fundamentally dead-on, that Kyoto not only.What happened in Regina on November 13, 1997, and Mr. Goodale's comments the very next day in the Globe and Mail, saying it may not necessarily be our position, after reaching a consensus amongst his provincial partners, had a very negative effect on interprovincial and federal relations a few months after the Kyoto conference.


Nous craignons beaucoup que les choses n’évoluent pas au Honduras, et si tel était le cas, ces événements auraient créé un précédent très dangereux et la doctrine du bon petit coup d’État opportun et pas trop cruel y trouverait son compte.

We very much fear that things in Honduras are not going to change and that these events will have created a very dangerous precedent, and that the doctrine of the good, timely and not overly bloody coup will have triumphed.


Cependant, à la suite du débat d’hier en votre présence, qui était chargé de beaucoup d’émotion, et grâce aux paroles fortes du commissaire Tajani, personne ne peut plus avoir de doute quant au nom à donner à cet événement effroyable qui a brisé la vie de dix millions de personnes.

Following the discussion in your presence yesterday, however, filled as it was with high emotion and with the powerful words of Commissioner Tajani, nobody could be in any doubt as to what name to give this appalling act which destroyed ten million people.


Cet événement était effectivement primordial, à bien des égards, et comme l'indique la motion, il a été suivi par l'arrivée au Canada de beaucoup d'autres réfugiés qui ont apporté une contribution importante à la nation.

This really was a nation-building event in many ways, and of course, as the motion points out, it was followed by the arrival of many others who have made a significant contribution to Canada.


Bien que son programme d'action ait, depuis, inspiré les mesures prises pour les enfants dans le monde, la portée de cet événement était beaucoup plus limitée que celle de la séance spéciale.

Although its declaration agenda for action has guided action on behalf of the world's children ever since, the scope of that event was much narrower than the special session.


Comme vous le savez, pour certains des événements, la commandite s'élevait à 5 000 $, et pour d'autres, le montant était beaucoup plus élevé.

As you know, for some of those events the sponsorship was $5,000 and for some it was much more significant than that.


- (DE) Madame la Présidente, le 10 décembre était la Journée internationale des droits de l’homme et les récents évènements ont en particulier clairement montré qu’il reste encore beaucoup à faire.

– (DE) Madam President, 10 December was International Human Rights Day, and recent events, in particular, have made it clear that much remains to be done.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Reding, nous devons remercier Melina Mercouri qui a proposé l’idée de Capitale européenne de la culture, étant donné qu’être désignée Capitale européenne de la culture représente pour une ville un défi, celui de refléter la créativité artistique contemporaine; l’événement suscite la discussion et pousse les gens à prendre position; il sensibilise aux valeurs de notre héritage culturel et laisse derrière lui des traces visibles, comme par exemple la "Kunsthaus " de Graz, qui était Capitale de la cult ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner Reding, thanks are due to Melina Mercouri for coming up with the idea of a European Capital of Culture, since being the European Capital of Culture is a challenge to reflect contemporary artistic creativity; it promotes discussion and enables people to make their minds up; it promotes awareness of the values of our cultural heritage and leaves behind visible signs, such as, for example, the Kunsthaus in Graz, which was last year’s Capital of Culture, a building which, even though it is also very important that such signs should also reflect modern architecture, has been the subject of much debate.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Reding, nous devons remercier Melina Mercouri qui a proposé l’idée de Capitale européenne de la culture, étant donné qu’être désignée Capitale européenne de la culture représente pour une ville un défi, celui de refléter la créativité artistique contemporaine; l’événement suscite la discussion et pousse les gens à prendre position; il sensibilise aux valeurs de notre héritage culturel et laisse derrière lui des traces visibles, comme par exemple la "Kunsthaus" de Graz, qui était Capitale de la cult ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner Reding, thanks are due to Melina Mercouri for coming up with the idea of a European Capital of Culture, since being the European Capital of Culture is a challenge to reflect contemporary artistic creativity; it promotes discussion and enables people to make their minds up; it promotes awareness of the values of our cultural heritage and leaves behind visible signs, such as, for example, the Kunsthaus in Graz, which was last year’s Capital of Culture, a building which, even though it is also very important that such signs should also reflect modern architecture, has been the subject of much debate.


Je sais que beaucoup de sénateurs d'en face ont peine à oublier une époque où ils formaient le gouvernement, même si cela signifie revenir encore et encore sur les événements de l'époque où Mme Campbell était ministre de la Défense nationale avant de devenir première ministre.

I know that many senators opposite are reluctant to let go of an era when they were in government, even if that means going over and over the events of those days when Ms Campbell was minister of national defence and then prime minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

événement était beaucoup ->

Date index: 2021-10-24
w