En conséquence, la Commission considère que son approche initiale était et reste raisonnable dans la présente affaire dans la mesure où le différentiel d'intérêt aboutirait à un montant beaucoup plus élevé de l'avantage qu'une simple répartition du montant nominal des prêts sur une période de temps.
Consequently, the Commission considers that its original approach was and is reasonable in this case, as the interest rate differential would give a much higher amount of benefit than a simple allocation of the face amount of the loans over time.