Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "événement absolument historique lorsque " (Frans → Engels) :

Je partage le point de vue de bon nombre de députés ayant dit que c'est un événement familial important et historique lorsque des gens prêtent leur serment d'allégeance au pays.

I agree with many of the members who have said that it is a very significant, historic family occasion when people make their oaths of allegiance to the country.


Reste qu’à partir de ce jour, notre Union européenne va être différente puisqu’il y a quelques heures, nous avons assisté dans cette salle à un événement absolument historique lorsque la Charte des droits fondamentaux a été signée.

However, from this day forward our European Union will be different, since a few hours ago in this hall we witnessed an extremely historic event when the Charter of Fundamental Rights was signed.


Je trouve plutôt étrange que, lorsque vous vous rendez dans la plupart des parcs nationaux, vous apprenez toutes sortes de choses au sujet des régions naturelles, mais absolument rien du contexte historique.

I find it rather strange that when you go to most national parks, you learn a tremendous amount and learn very deeply about the natural spaces but nothing about the historical context.


Je vous fais également remarquer que le gouvernement a pris officiellement acte de ces événements en 1994, lorsque l'honorable Sheila Finestone, qui était alors secrétaire d'État au multiculturalisme et à la Condition féminine, a annoncé à la Chambre des communes la position du gouvernement du Canada sur la réparation historique.

Note also that a general acknowledgement was provided in the 1994 Government of Canada position on historical redress read in the House by the Honourable Sheila Finestone, then Secretary of State for Multiculturalism and Status of Women.


Notre groupe veut absolument éviter une répétition des événements de 1999, lorsqu’un côté a remporté les élections, tandis que l’autre côté s’est approprié les mandats au sein de la Commission.

Our group is not willing to repeat the events of 1999, when one side won the elections and the other side took up offices in the Commission.


En ce qui concerne l'information et la consultation des travailleurs, je me joins à Mme van den Burg lorsqu'elle affirme qu'il s'agit d'un événement historique.

Where information and consultation are concerned, I agree with Mrs van den Burg who, in her speech, said that the directive was of historic importance.


15. est d'avis qu'il faut absolument veiller, notamment lorsqu'il s'agit d'encourager la rénovation des quartiers anciens des villes historiques, à ce que les projets en question se fondent sur des idées de rénovation et de redynamisation qui correspondent à leur finalité multifonctionnelle ou à l'objectif de préservation du logement et des infrastructures indispensables à leur habitabilité en encourageant la restauration et le développement ...[+++]

15. With particular reference to the promotion of renovation work in historic town centres,it must be ensured that such projects are carried out on the basis of restoration and renovation programmes which are in line with the objective of making old town centres multi-functional or, rather, preserving residential areas and the infrastructure needed to maintain habitability; by promoting the revival and development of the commercial, craft, tourist, social and cultural activities associated with a town's historical tradition so as to restore the vitality thereof, thus re-enhancing the artistic and architectural heritage and making servic ...[+++]


17. est d'avis qu'il faut absolument veiller, notamment lorsqu'il s'agit d'encourager la rénovation des quartiers anciens des villes historiques, à ce que les projets en question se fondent sur des idées de rénovation et de redynamisation qui correspondent à leur finalité multifonctionnelle ou à l'objectif de préservation du logement et des infrastructures indispensables à leur habitabilité en encourageant la restauration et le développement ...[+++]

17. Notes, with particular reference to the promotion of renovation work in historical town centres, that care must be taken to ensure that such projects are carried out on the basis of restoration and renovation programmes which are in line with the objective of making old town centres multifunctional or, rather, by preserving residential areas and the infrastructure needed to maintain habitability and by promoting the revival and development of the commercial, craft, tourist, social and cultural activities associated with a town's historical tradition so as to restore the vitality thereof, thus re-enhancing the artistic and architectur ...[+++]


Cela s'explique aussi pour des raisons historiques, et je voudrais rappeler à mon honorable collègue que, lorsque l'on veut considérer ces questions, il y a évidemment, au premier chef, le critère de l'argent absolu qui est investi par le gouvernement.

There are historical reasons for that, and I would like to remind the hon. member that, when we consider such issues, the first criterion to use is the specific amount of money invested by the government.


Lorsqu'on examine tout l'historique des relations entre la Société canadienne des postes et ses employés, on s'aperçoit qu'à bien des égards, cette relation a été empoisonnée par l'ingérence absolument intolérable du gouvernement dans le processus de négociation collective.

When we look at the whole history of the relationship between Canada Post and its employees, that relationship in many respects has been poisoned by the absolutely intolerable interference by this government in the collective bargaining process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

événement absolument historique lorsque ->

Date index: 2022-06-18
w