Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évolution est encourageante car beaucoup " (Frans → Engels) :

L'évolution récente sur le plan économique est encourageante, mais il reste beaucoup à faire pour surmonter les séquelles des années de crise.

Recent economic developments are encouraging but a lot remains to be done to overcome the legacy of the crisis years.


Toute évolution ou toute réorientation qui favorise directement l'avenir du projet est encourageante, car les besoins financiers d'un projet comme le projet gazier du Mackenzie sont énormes pour tous les participants, tant pour les gouvernements que pour l'industrie.

Any movement or change in focus that directly benefits the future of the MGP is encouraging, as the fiscal requirements of a project like the MGP are huge on all sides of the equation, both for government and for industry.


31. estime que l'évolution du budget opérationnel normal de la Cour, qui croît actuellement à un rythme de quelque 2,5 %, est beaucoup plus encourageante et que, globalement, la Cour s'est manifestement efforcée de limiter l'augmentation de ses dépenses pour l'exercice 2009;

31. Considers that the development of the Court's normal operating budget, currently at a rate of about +2,5%, is far more encouraging and that, overall, the Court has made clear efforts to limit its expenditure growth for the 2009 exercise;


29. estime que l'évolution du budget opérationnel normal de la Cour, qui croît actuellement à un rythme de quelque 2,5 %, est beaucoup plus encourageante et que, globalement, la Cour s'est manifestement efforcée de limiter l'augmentation de ses dépenses pour l'exercice 2009;

29. Considers that the development of the Court's normal operating budget, currently at a rate of about +2,5%, is far more encouraging and that, overall, the Court has made clear efforts to limit its expenditure growth for the 2009 exercise;


31. estime que l'évolution du budget opérationnel normal de la Cour, qui croît actuellement à un rythme de quelque 2,5 %, est beaucoup plus encourageante et que, globalement, la Cour s'est manifestement efforcée de limiter l'augmentation de ses dépenses pour l'exercice 2009;

31. Considers that the development of the Court's normal operating budget, currently at a rate of about +2,5%, is far more encouraging and that, overall, the Court has made clear efforts to limit its expenditure growth for the 2009 exercise;


Il est évident que les contrats d’achat à long terme conclus par les grands utilisateurs sont beaucoup plus avantageux pour l’acheteur que les AAE ne le sont pour MVM, car le prix fixé dans ces contrats, généralement pour toute leur durée, n’est normalement pas indexé sur des paramètres tels que les coûts des combustibles, dont l’évolution sur la durée du contrat est imprévisible, et il n’est pas fixé de manière à couvrir les coûts fixes et de capital, étant donné qu’il dépend des cours sur les marchés de gros.

As regards standard long-term purchase contracts concluded by large consumers, it is clear that they are much more advantageous for the buyer than the PPAs are to MVM because the price, which is usually fixed for the whole duration of the contract, is normally not indexed on parameters such as fuel costs whose development over the duration of the contract is unpredictable, and is not designed in such a way as to cover fixed and capital costs, as it depends on price quotations on wholesale markets.


Nous espérons sincèrement que ce qui se passe actuellement en Georgie ne constitue pas un retour en arrière, car cela nuirait naturellement beaucoup aux aspects positifs du développement de la situation politique et économique, d’après nous encourageante.

We sincerely hope that what is currently happening in Georgia is not a backward step, since that would naturally be highly detrimental to the positive aspects of the development of both the political and the economic situation that we thought were encouraging.


Nous avons suivi l’évolution encourageante de la situation après la révolution orange avec beaucoup de compassion et nous avons essayé d’apporter notre concours dans la mesure du possible.

We followed the encouraging developments that resulted from the Orange Revolution with great sympathy and tried to nurture them wherever we could.


Concernant la capacité administrative, le rapport trouve l'évolution encourageante car un programme de modernisation globale de l'administration fiscale est actuellement mis en œuvre et la structure des services fiscaux a été réorganisée.

With regard to direct taxation, the report approved the improvement in tax collection as a result of audits and fiscal controls but regretted that the code of conduct on the management of enterprises had not been applied yet. With regard to administrative capacity, the report found that developments were encouraging since a global fiscal administration modernisation programme was currently being implemented and the structure of the tax services had been reorganised.


Cette évolution est encourageante car beaucoup de ces marchandises sont destinées aux investissements.

This is an encouraging development as many of these goods are meant for investment purposes.


w