Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évident que nous devrons également tenir " (Frans → Engels) :

Nous devrons également tenir compte du fait que, si des terroristes utilisent le Canada comme une base de départ pour commettre des attentats contre les Américains de l'autre côté de la frontière, nous devrons également tout faire pour assurer la sécurité de nos voisins, en particulier si nous voulons faciliter la libre circulation des marchandises, des personnes et des idées entre nos deux pays, aspect dont notre économie et notre société dépendent énormémen ...[+++]

We should also keep in mind that if Canada is being used as a staging post for attacks on Americans across the border, we must also have their safety and security in mind, especially if we value the free flow of goods, people, and ideas between our two countries on which our economy and our society are very much based.


Le président Juncker a également déclaré que la transition ne sera pas facile et que nous devrons nous soutenir les uns les autres.

President Juncker also stated that the transition would not be easy and that we must help each other.


Tout au long de l'étude que nous ferons de ce projet de loi, nous devrons également tenir compte des mesures que le gouvernement et le Parlement ont déjà prises afin de donner suite aux enjeux à l'origine de ce projet de loi.

As we consider this bill, we must also remember the steps that this government and this Parliament have already taken to address the issues that lie at the heart of this bill.


Il est évident que nous devrons tenir compte des mesures structurelles qu'il pourrait proposer dans notre réflexion sur le "shadow banking".

Our discussions of shadow banking will naturally have to take into account any structural measures which that report may propose.


Cependant, notre politique de développement doit également s’adapter en permanence à l’évolution des besoins de nos pays partenaires afin que nous puissions tenir au mieux nos engagements.

However, our development policy must also be continuously adapted to the evolving needs of partner countries to best deliver on our commitments.


M. Ian Shugart: Si vous le permettez, j'ajouterai brièvement que, dans toute analyse de conformité, nous devrons également tenir compte du fardeau de conformité qui pourrait être imposé par inadvertance à un autre palier de gouvernement, par exemple à une instance provinciale.

Mr. Ian Shugart: I would just add very briefly, if I could, that in that kind of compliance analysis we would also have to take into account any compliance burden that could inadvertently be placed on another jurisdiction, such as the provincial regulator and so on.


Nous devons également tenir compte des négociations que nos partenaires potentiels mènent avec des concurrents de l’UE, de l’impact probable de celles-ci sur les marchés et économies de l’UE, ainsi que du risque de fragilisation de l’accès préférentiel aux marchés européens dont bénéficient actuellement les pays voisins et en développement qui sont nos partenaires.

We should also take account of our potential partners’ negotiations with EU competitors, the likely impact of this on EU markets and economies, as well as the risk that the preferential access to EU markets currently enjoyed by our neighbouring and developing country partners may be eroded.


Nous devons également tenir compte des négociations que nos partenaires potentiels mènent avec des concurrents de l’UE, de l’impact probable de celles-ci sur les marchés et économies de l’UE, ainsi que du risque de fragilisation de l’accès préférentiel aux marchés européens dont bénéficient actuellement les pays voisins et en développement qui sont nos partenaires.

We should also take account of our potential partners’ negotiations with EU competitors, the likely impact of this on EU markets and economies, as well as the risk that the preferential access to EU markets currently enjoyed by our neighbouring and developing country partners may be eroded.


Si nous voulons mettre en place des politiques efficaces, nous devrons tenir compte de l'environnement changeant dans lequel évolue notre réseau de transport. Nous devrons également reconnaître la contribution importante des transports à la prospérité économique du Canada.

Effective policy-making must be responsive to the dynamic environment in which our transportation system functions and needs to recognize the important contribution the transportation system makes to the overall economic well-being of Canada.


L'importance d'une politique de voisinage est également mise en évidence dans la stratégie européenne de sécurité, adoptée lors du Conseil européen de décembre 2003, qui déclare qu'il appartient à l'UE d'apporter une contribution spécifique à la stabilité et à la bonne gouvernance dans notre voisinage immédiat et à promouvoir un cercle de pays bien gouvernés à l'est de l'Union européenne et sur le pourtour méditerranéen avec lesquels nous pouvons entretenir des relations étroites, fondées sur la coopération".

The importance of a neighbourhood policy is also highlighted in the European Security Strategy, endorsed at the European Council of December 2003, which states that the EU's task is to "make a particular contribution to stability and good governance in our immediate neighbourhood [and] to promote a ring of well governed countries to the East of the European Union and on the borders of the Mediterranean with whom we can enjoy close and cooperative relations".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évident que nous devrons également tenir ->

Date index: 2022-06-03
w