Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenir le serment que nous vous déférons

Vertaling van "nous devrons tenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenir le serment que nous vous déférons

keep the oath that we administer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrons tenir nos engagements de réduction de la dette et des déficits.

We will have to stand by our commitment to reduce debts and deficits.


Il est évident que nous devrons tenir compte des mesures structurelles qu'il pourrait proposer dans notre réflexion sur le "shadow banking".

Our discussions of shadow banking will naturally have to take into account any structural measures which that report may propose.


C’est pourquoi, à l’avenir, nous devrons tenir compte, dans un premier temps, des obligations de sécurité, mais aussi des obligations qui, lorsqu’elles sont précisément associées à la sécurité, impliquent non pas une simple interdiction totale des vols, mais plutôt des mesures reflétant la situation réelle, et non pas la situation statistique. Ainsi, dans l’intérêt d’un secteur vital pour l’économie globale, nous arriverons peut-être à éviter une reproduction des conséquences économiques négatives et des répercussions que nous avons connues au moment des attentats du 11 septembre 2001, non seulement pour le secteur du transport aérien et ...[+++]

Therefore, for the future, we will need to take account of safety requirements in the first instance, but also of requirements which, while reconciled precisely with safety, involve not just an indiscriminate ban on flights, but measures that reflect the real situation, not the statistical situation, so that, for the sake of a sector that is vital to the whole economy, we may prevent a repeat of the negative economic consequences and repercussions that we saw when the attack of 11 September 2001 took place, not only for the air transport sector and the tourism sector, but for the economy as a whole.


Comme nous l'avons entendu au cours du débat - et je partage cet avis - nous pourrons accroître la compétitivité de l'économie européenne et créer de nouveaux emplois si nous améliorons l'environnement des entreprises. Au moment d'adopter une législation efficace dans ce domaine, nous devrons tenir compte des suggestions des représentants des petites et moyennes entreprises et tirer profit de leurs connaissances pratiques.

As we have heard in the course of the debate, and this is something I believe too, we will increase the competitiveness of European economy and create new jobs if we improve the business environment. When adopting effective legislation in this area we must take into account the suggestions of the representatives of small and medium-sized enterprises and make use of their practical knowledge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2006, nous devrons tenir nos promesses d'augmenter les aides, d'améliorer la coordination entre les bailleurs de fonds européens et de placer l'Afrique au centre des priorités».

In 2006 we will have to deliver on our promises to increase aid, to improve coordination among European donors and to focus on Africa”.


Enfin, nous devons insister particulièrement sur le manque d’infrastructures dans de nombreux États membres. Nous aurons probablement besoin de mesures spécifiques à ce sujet, dont nous devrons tenir compte dans toute proposition concernant la directive INSPIRE.

Finally, we need to highlight the particular lack of infrastructure in numerous Member States, something for which specific measures will probably be needed that we will have to take into account in any proposals relating to the INSPIRE directive.


Si nous voulons mettre en place des politiques efficaces, nous devrons tenir compte de l'environnement changeant dans lequel évolue notre réseau de transport. Nous devrons également reconnaître la contribution importante des transports à la prospérité économique du Canada.

Effective policy-making must be responsive to the dynamic environment in which our transportation system functions and needs to recognize the important contribution the transportation system makes to the overall economic well-being of Canada.


C'est un élément dont nous devrons tenir compte si nous voulons véritablement faire progresser les objectifs et les ambitions du Conseil européen de Lisbonne.

This is something that we must bear in mind if we really want to achieve the objective and ambitions of the Lisbon European Council.


Lorsque nous déciderons de la réponse qui convient, nous devrons tenir compte de toutes ces considérations et nous assurer que nos réponses sont équilibrées.

In deciding what is an appropriate response, we have to take into account all of these considerations and make sure that we come to proportionate responses.


Pour conclure, j'aimerais faire remarquer que ce sont là des éléments dont nous devrons tenir compte quand nous traiterons du secteur agricole. Nous devrons tenir compte des problèmes qu'ont les agriculteurs avec leurs banques et du fait qu'ils devraient continuer à avoir droit à une exonération cumulative des gains en capital de 500 000 $.

I conclude with the remark that these are some of the things we will have to take into account when dealing with our agricultural sectors, the problems they have with their banks, the fact that they must retain their $500,000 lifetime exemption.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrons tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons tenir ->

Date index: 2023-12-25
w