Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons également tenir " (Frans → Engels) :

Nous devons également tenir compte de l’évolution des attentes des consommateurs pour une gestion plus responsable des chaînes d’approvisionnement.

We must also factor in consumers expectations for more responsible management of supply chains.


Au moment de lancer cette plateforme, le commissaire européen chargé de l’environnement, M. Janez Potočnik, a déclaré: «Nous devons traiter nos voisins naturels avec respect — mais nous devons également tenir compte des préoccupations de ceux dont les vies sont réellement affectées par leur proximité immédiate.

Launching the platform, EU Environment Commissioner Janez Potočnik said: "We need to treat our natural neighbours with respect – but we also need to heed the concerns of those whose lives are genuinely affected by their close proximity.


C’est magnifique de se mettre à organiser un bon spectacle et de tenir vraiment bon à Bali, mais ensuite, nous devons également tenir bon au sein de l’Union européenne avec des lois et des réglementations dans ce domaine.

It is great to go and put on a good show and really stand firm in Bali, but then we also need to stand firm within the European Union with clear laws and regulations on this.


Nous devons également tenir compte des négociations que nos partenaires potentiels mènent avec des concurrents de l’UE, de l’impact probable de celles-ci sur les marchés et économies de l’UE, ainsi que du risque de fragilisation de l’accès préférentiel aux marchés européens dont bénéficient actuellement les pays voisins et en développement qui sont nos partenaires.

We should also take account of our potential partners’ negotiations with EU competitors, the likely impact of this on EU markets and economies, as well as the risk that the preferential access to EU markets currently enjoyed by our neighbouring and developing country partners may be eroded.


Nous devons également tenir compte des négociations que nos partenaires potentiels mènent avec des concurrents de l’UE, de l’impact probable de celles-ci sur les marchés et économies de l’UE, ainsi que du risque de fragilisation de l’accès préférentiel aux marchés européens dont bénéficient actuellement les pays voisins et en développement qui sont nos partenaires.

We should also take account of our potential partners’ negotiations with EU competitors, the likely impact of this on EU markets and economies, as well as the risk that the preferential access to EU markets currently enjoyed by our neighbouring and developing country partners may be eroded.


Nous devons également tenir compte des leçons tirées de Leader, qui a servi de laboratoire pour les nouvelles idées en matière de développement rural.

We must also take account of the lessons we have learnt from LEADER, our laboratory for new ideas in rural development.


Mais nous devons également tenir compte du fait qu’en ce qui concerne la production combinée de chaleur et d’électricité et la communication, nous pouvons régler beaucoup de points y relatifs dans d’autres directives.

However, we should bear in mind that with regard to combined heat and power production and telecommunications, we can regulate many of the points on this topic in other directives too.


- (NL) Monsieur le Président, les principes figurant dans le rapport Caudron sont exactement les mêmes que ceux figurant dans les amendements de MM. Liese, Nisticò, Fiori et Trakatellis, si ce n’est qu’une seule chose est ajoutée dans ces amendements, à savoir que nous devons également tenir compte de la Convention des Nations unies sur les droits de l’enfant.

– (NL) Mr President, the principles included in the Caudron report are exactly identical to those in the amendments tabled by Messrs Liese, Nisticò, Fiori and Trakatellis, except that in those amendments, one more element has been added, namely the fact that we must also take account of the UN Convention on the Rights of the Child.


Nous devons également tenir compte de l'incidence de l'évolution qui se produit au sein de la Communauté, et en particulier de l'Union économique et monétaire.

We must also take into account the impact of further developments within the Community and in particular, Economic and Monetary Union.


Nous devons également tenir compte des évolutions constatées en dehors de la Communauté, et surtout en Europe de l'Est.

We equally have to take into account the developments outside the Community, and particularly in Eastern Europe.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons également tenir     devons également tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également tenir ->

Date index: 2023-08-05
w