Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrons également tenir » (Français → Anglais) :

Nous devrons également tenir compte du fait que, si des terroristes utilisent le Canada comme une base de départ pour commettre des attentats contre les Américains de l'autre côté de la frontière, nous devrons également tout faire pour assurer la sécurité de nos voisins, en particulier si nous voulons faciliter la libre circulation des marchandises, des personnes et des idées entre nos deux pays, aspect dont notre économie et notre société dépendent énormément.

We should also keep in mind that if Canada is being used as a staging post for attacks on Americans across the border, we must also have their safety and security in mind, especially if we value the free flow of goods, people, and ideas between our two countries on which our economy and our society are very much based.


Tout au long de l'étude que nous ferons de ce projet de loi, nous devrons également tenir compte des mesures que le gouvernement et le Parlement ont déjà prises afin de donner suite aux enjeux à l'origine de ce projet de loi.

As we consider this bill, we must also remember the steps that this government and this Parliament have already taken to address the issues that lie at the heart of this bill.


Il faut également en tenir compte par rapport à d'autres paramètres étant donné qu'au bout du compte nous devrons savoir que les politiques que vous adopterez pourront en fait permettre de faire une différence dans la vie de ceux qui sont identifiés comme étant les plus vulnérables, parce que si l'on ne considère pas les données comme faisant partie d'un ensemble, cela serait impossible à déterminer.

It also has to be disaggregated in the sense that we need to know at the end of the day whatever policies you adopt will in fact make a difference in the lives of those who are identified as being most vulnerable, because if you do not disaggregate the data, you would not know.


Il peut s’agir aujourd’hui des personnes handicapées, mais nous devrons également tenir compte du vieillissement de la population.

Now these may be disabled people, but we will also have an ageing population.


Nous devrons également tenir compte du deuxième aspect que vous avez mentionné, à savoir le suivi.

We will also have to consider the second aspect which you have referred to: monitoring.


M. Ian Shugart: Si vous le permettez, j'ajouterai brièvement que, dans toute analyse de conformité, nous devrons également tenir compte du fardeau de conformité qui pourrait être imposé par inadvertance à un autre palier de gouvernement, par exemple à une instance provinciale.

Mr. Ian Shugart: I would just add very briefly, if I could, that in that kind of compliance analysis we would also have to take into account any compliance burden that could inadvertently be placed on another jurisdiction, such as the provincial regulator and so on.


Toutes les personnes présentes dans l’hémicycle ont entendu ces propos et nous devrons également en tenir compte lors du vote de demain.

All of us in this room heard it, and we shall take it into account during tomorrow’s vote, too.


Si nous voulons mettre en place des politiques efficaces, nous devrons tenir compte de l'environnement changeant dans lequel évolue notre réseau de transport. Nous devrons également reconnaître la contribution importante des transports à la prospérité économique du Canada.

Effective policy-making must be responsive to the dynamic environment in which our transportation system functions and needs to recognize the important contribution the transportation system makes to the overall economic well-being of Canada.


Dommage que la population suisse soit si peu enthousiaste par rapport à l'Europe, un fait dont nous devrons également tenir compte.

It is unfortunate that the Swiss population feels so lukewarm about Europe, a fact which we will also need to take into consideration.


Nous acceptons le fait que l'accord doive, dans une certaine mesure, servir d'exemple à d'autres accords, bien qu'il est évident que nous devrons également tenir compte du fait que nous négocions avec des pays différents, dont chacun a sa propre identité et ses propres préoccupations.

We accept that the agreement should to a certain extent serve as an example for other such agreements, although obviously we will also want to take account of the fact that we are dealing with different countries, each of which has its own identity and its own concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons également tenir ->

Date index: 2023-11-01
w