Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évidemment nous révéler " (Frans → Engels) :

M. Walsh nous parlait de discussions qu'il a eues et dont on ne peut évidemment pas révéler ici le contenu.

Mr. Walsh referred to discussions that had taken place and obviously he cannot reveal the content of them here.


C'était une révélation pour moi de vivre l'expérience de ce projet de loi au sein du caucus du Nouveau Parti démocratique, car même si nous appuyons évidemment l'ajout de sièges pour la Colombie-Britannique, l'Alberta et l'Ontario, il est aussi possible de réaliser ces augmentations sans aller à l'encontre de la reconnaissance unanime de la Chambre selon laquelle les Québécois constituent une nation au sein du Canada.

It was a revelation for me to discuss this bill within the New Democratic Party caucus. We are in favour of adding more seats for British Columbia, Alberta and Ontario, but it is possible to achieve these increases without going against the unanimous recognition of the House whereby Quebeckers constitute a nation within Canada.


Ce matin, à nouveau en dépit des explications très claires que vous nous avez données, on a découvert un nouveau site Internet d’information français qui s’est révélé contenant en fait un fichier rom, clandestin évidemment, avec une base de données très riche, très détaillée où figuraient des noms, des prénoms, des surnoms, les filiations des personnes, leurs fréquentations, l’immatriculation et le modèle de leur voiture, le nom du ...[+++]

This morning, despite the very clear explanations which you have just given us, another new French information website has been found which contains a Roma database, illicit of course, which contains detailed and extensive information including surnames, first names, nicknames, parentage, social contacts, car registration numbers and models, and partners’ names. Once again, the authorities have claimed that they were not aware of the existence of such files.


Un examen attentif de cette déclaration sur le terrorisme, ce code de conduite sur la lutte contre le terrorisme, révèle que ce code contient une bonne approche permettant d’aborder des questions difficiles et délicates - et la lutte contre le terrorisme avec tous les problèmes politiques que nous connaissons bien est évidemment une question très difficile.

A close look at this declaration on terrorism, this Code of Conduct on Countering Terrorism, reveals that it contains a good approach to even the difficult, delicate issues – and, of course, the fight against terrorism, with all the familiar political problems, is an extremely difficult one.


Je ne dois bien évidemment pas révéler les conclusions du Conseil, car cela ne me revient pas, mais j'invite les membres de ce Parlement à les lire, et, une fois que cela sera fait, nous en reparlerons.

By the way, it does not fall to me to explain the conclusions of the Council, that is not my responsibility, but I would urge the Members of this Parliament to read them and, when you have read them, we will speak again.


Que faites-vous qui est si différent, sans évidemment nous révéler vos secrets commerciaux?

What are you doing that's so different, without, of course, revealing your trade secrets?


Lorsque nous avons été informés, comme le disait le député, des révélations faites par le docteur Aazam, en novembre 2004, nous nous sommes évidemment inquiétés pour sa sécurité, tout comme le député.

When we were initially approached, as the hon. member suggested, with word of Dr. Aazam's account, in November 2004. we were of course concerned for his safety and his security, as was the member.


J'aimerais savoir quand vous avez commencé, et.comme vous êtes évidemment une entreprise privée, vous préférez ne pas nous révéler vos états financiers, mais.

I'd like to know when you began, and.you're obviously a private company, so you don't want to reveal your financial statements, but—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment nous révéler ->

Date index: 2023-07-18
w