Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évidemment nous préoccuper » (Français → Anglais) :

Nous sommes évidemment particulièrement préoccupés par les Canadiens handicapés qui ont de la difficulté à trouver un emploi.

We are particularly concerned, obviously, by those Canadians who are disabled and have trouble seeking employment.


Nous sommes évidemment très préoccupés par la situation en Europe.

We are obviously very concerned about the situation in Europe.


Beaucoup de missiles anti-aériens à tirer à l'épaule ont disparu et nous sommes évidemment très préoccupés par les grandes quantités d'armes chimiques stockées.

A lot of shoulder-to-air missiles have gone missing, and we are obviously very concerned about the large stockpile of chemical weapons.


– (EN) Nous sommes bien évidemment très préoccupés face à la montée du chômage en Grèce, et pas seulement en Grèce, mais aussi dans le reste de l’Union européenne.

Of course, we are very much concerned by the unemployment in Greece, and not only in Greece but also in the rest of the European Union.


Ceci étant dit, on peut dire, je crois, que, dans les opérations coordonnées par Frontex, il y a heureusement de nombreuses vies qui ont été sauvées et il faut qu'il y en ait de plus en plus, car ce qui nous a été dit ici et là par tous ces drames absolus que représentent ces naufragés, de pauvres gens qui ont souvent été d'ailleurs exploités, c'est évidemment une préoccupation majeure dans ces opérations.

More and more people must be saved because what we have realised from these terrible shipwrecks of poor people, who have often also been exploited, is that this is a major concern in these operations.


- Monsieur le Commissaire, nous partageons évidemment les préoccupations de la Commission - qui sont celles de tout le monde - concernant les dangers du tabagisme pour la santé publique.

– (FR) Commissioner Fischler, like everyone, we obviously share the Commission’s concerns regarding the dangers nicotine addiction poses to public health.


Nous sommes évidemment tous préoccupés par cette question, mais je tiens simplement à préciser que nous devrions tous savoir et reconnaître le fait que, depuis le 14 ou le 15 janvier, le ministre de la Justice n'est plus de l'Alberta.

Of course we are all concerned about this, but I would just say that as of January 14 or 15, we all need to know and respect the fact that the present Minister of Justice is not from Alberta.


Nous partageons, évidemment, les préoccupations de fond à l'égard de tout ce qui concerne les droits de l'homme, le développement durable et, surtout, dans un cadre où l'exclusion sociale n'a pas sa place.

Obviously we share a basic concern about everything relating to human rights and sustainable development, especially in a context which leaves no room for social exclusion.


Voilà pour ce qui nous concerne. D'autres délégations ont évidemment leurs propres préoccupations sur la déclaration ministérielle.

These are our concerns and other delegations will obviously have their own concerns about the ministerial statement.


Les principaux objectifs de notre politique rurale consistent à maintenir des communautés rurales viables, et c'est pourquoi nous devons évidemment nous préoccuper de l'agriculture, mais aussi de tous les autres aspects de la vie rurale, si importants pour créer une économie rurale intégrée et viable, capable de subvenir aux besoins de la population locale, non seulement sur le plan financier, mais aussi en fournissant tous les autres éléments favorables à cette notion pratiquement indéfinissable de "qualité de la vie".

The principal objectives of our rural policy are to maintain viable rural communities, therefore we must be concerned of course with farming, but also with all the other aspects of rural life which are so important in creating an integrated and sustainable rural economy, capable of supporting the local population, not simply in financial terms, but also by ensuring the provision of all the other elements which contribute to that almost indefinable phrase, "quality of life".


w