Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éventuelle devrait figurer " (Frans → Engels) :

Pour qu’il soit possible d’imposer des tarifs d’accès de gros réglementés à la suite du non-respect de l’obligation de non-discrimination, comme prévu au point 54, sans que les ARN soient tenues d’effectuer de nouvelle analyse de marché, cette conséquence éventuelle devrait figurer dans la mesure initialement notifiée et les données commerciales sur lesquelles l’ARN a fondé son analyse de marché initiale devraient ne pas avoir changé substantiellement.

For regulated wholesale access prices to be imposed following failure to comply with the non-discrimination obligation as established in point 54 without the need for NRAs to conduct a new market analysis, such possible consequence should be part of the initially notified measure and the market data on which the NRA based its initial market analysis should not have significantly changed.


Pour qu’il soit possible d’imposer des tarifs d’accès de gros réglementés à la suite du non-respect de l’obligation de non-discrimination, comme prévu au point 54, sans que les ARN soient tenues d’effectuer de nouvelle analyse de marché, cette conséquence éventuelle devrait figurer dans la mesure initialement notifiée et les données commerciales sur lesquelles l’ARN a fondé son analyse de marché initiale devraient ne pas avoir changé substantiellement.

For regulated wholesale access prices to be imposed following failure to comply with the non-discrimination obligation as established in point 54 without the need for NRAs to conduct a new market analysis, such possible consequence should be part of the initially notified measure and the market data on which the NRA based its initial market analysis should not have significantly changed.


Cela signifie que le fait d'assurer en temps utile le suivi des études ou des audits de performance devrait figurer parmi les meilleures pratiques de l'auditeur du public, de façon à vérifier que les modifications proposées et promises ont été effectuées, et à identifier d'éventuels problèmes qui se poseraient par la suite.

This means that timely follow-up studies or performance audits should be amongst the best practice of the public auditor, so as to check that suggested and promised changes have been made, and to identify any subsequent issues that arise.


17. souligne que, dans certains cas, la planification interne doit être améliorée, ce qui implique que les agences renforcent leurs procédures; concède toutefois que, dans certaines circonstances et moyennant des justifications appropriées (par exemple, les paiements n'ont pas pu être liquidés durant l'année couverte par le contrat), une mention explicite devrait figurer à ce sujet dans le rapport de la Cour des comptes; est d'avis que le caractère éventuellement excessif des reports ne peut ...[+++]

17. Points out that in some cases the internal planning needs to be improved, which calls on the agencies to enhance their procedures; acknowledges at the same time that under certain circumstances and with due justification (e.g. settlements of payments have not been possible in the contracting year) this should be mentioned in a transparent way in the report of the Court of Auditors; is of the opinion that only so a true assessment can be made whether carryovers are too high or not;


2. souligne que, dans certains cas, la planification interne doit être améliorée, ce qui implique que les agences définissent des procédures renforcées; concède toutefois que, dans certaines circonstances et moyennant des justifications appropriées (par exemple, les paiements n'ont pas pu être liquidés durant l'année couverte par le contrat), une mention explicite devrait figurer à ce sujet dans le rapport afférent de la Cour des comptes; estime que le caractère éventuellement excessif des report ...[+++]

2. Points out that in some cases the internal planning needs improvement, which calls on the agencies to work on enhanced procedures; acknowledges at the same time that under certain circumstances and with due justification (e.g. settlements of payments have not been possible in the contracting year) this should be mentioned in a transparent way in the respective report by the Court of Auditors; is of the opinion that only then a true assessment can be made whether carry-overs are too high or not;


(8) Afin de permettre le recueil de toutes les informations supplémentaires éventuellement nécessaires concernant la sécurité de médicaments autorisés, les autorités compétentes devraient avoir la faculté d'exiger la réalisation d'études de sécurité post-autorisation au moment de l'octroi de l'autorisation de mise sur le marché ou par la suite; cette obligation devrait figurer à titre de condition dans l'autorisation de mise sur le marché.

(8) In order to ensure the collection of any necessary additional data about the safety of authorised medicinal products, competent authorities should be empowered to require post-authorisation safety studies at the time of the granting of the marketing authorisation or later, and this requirement should be included as a condition of the marketing authorisation.


Parmi ces informations devrait figurer toute limitation éventuelle de la couverture du territoire, sur la base des paramètres d’exploitation techniques prévus pour le service et des infrastructures disponibles.

This information should include any limitations on territorial coverage, on the basis of the planned technical operating parameters of the service and the available infrastructure.


Parmi ces informations devrait figurer toute limitation éventuelle de la couverture du territoire, sur la base des paramètres d’exploitation techniques prévus pour le service et des infrastructures disponibles.

This information should include any limitations on territorial coverage, on the basis of the planned technical operating parameters of the service and the available infrastructure.


Sans préjudice de l'obligation faite aux États membres de se conformer aux dispositions du traité concernant les aides d'État, les États membres devraient informer la Commission de leurs plans de financement de l'éventuel coût net du service universel, ce qui devrait figurer dans le rapport que la Commission présente régulièrement au Parlement européen et au Conseil sur l'application de la directive 97/67/CE.

Without prejudice to the obligation of Member States to uphold the rules of the Treaty applicable to state aid, Member States should notify the Commission of their plans as regards the financing of any net costs of the universal service, which should be reflected in the regular report that the Commission presents to the European Parliament and the Council on the application of Directive 97/67/EC.


(8) Afin de permettre le recueil de toutes les informations supplémentaires éventuellement nécessaires concernant la sécurité de médicaments autorisés, les autorités compétentes devraient avoir la faculté d’exiger la réalisation d’études de sécurité post-autorisation au moment de l’octroi de l’autorisation de mise sur le marché ou par la suite; cette obligation devrait figurer à titre de condition dans l’autorisation de mise sur le marché.

(8) In order to ensure the collection of any necessary additional data about the safety of authorised medicinal products, competent authorities should be empowered to require post-authorisation safety studies at the time of the granting of the marketing authorisation or later, and this requirement should be included as a condition of the marketing authorisation.


w