Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et

Vertaling van "évaluations seront adaptées " (Frans → Engels) :

Les États membres seront ainsi mis en mesure de sélectionner les actions sur la base d'une évaluation exhaustive des besoins, ainsi qu'une stratégie adaptée à la situation locale, convenue en collaboration avec la Commission. Comme la gestion partagée ne peut s'appliquer aux pays tiers, des tâches seront déléguées, dans le cadre d’une gestion décentralisée, aux pays associés à la mise en œuvre, l'application et le développement de ...[+++]

This will enable the Member States to select the actions in accordance with a thorough assessment of needs and a strategy adapted to the local situation, this strategy being agreed in cooperation with the Commission.As shared management cannot be applied to third countries, there will be a delegation of tasks in decentralised management to the countries associated with the implementation, application and development of the Schengen acquis which participate in the External Borders Fund.


C'est le point principal, et là je paraphrase: « .dans l’évaluation des risques, le calendrier et les coûts du projet [et] les stratégies d’acquisition seront adaptées à la complexité de l’équipement faisant l’objet de l’acquisition».

primarily, and I'm now paraphrasing, “.in the assessment of risk, project timelines, and costs, and.procurement strategies [should be] tailored to the complexity of the equipment being acquired”.


9. observe que le considérant 9 du règlement du Conseil (CE) n° 1/2005 demande que des dispositions spécifiques adaptées soient proposées pour la volaille dès que les évaluations de l’EFSA seront disponibles; déplore par conséquent que malgré les nouvelles connaissances scientifiques et les recommandations de l’EFSA, aucune proposition législative relative au transport de volailles n’ait été jointe au rapport de la Commission, alors que les volailles sont l’espèce la plus fréquemment transportée en Europe;

9. Points out that Recital 9 of Council Regulation (EC) No 1/2005 requires that suitable special provisions should be proposed for poultry as soon as the relevant EFSA assessments are available; regrets, therefore, that despite the existence of new scientific evidence and the EFSA recommendations, the Commission’s report has not been accompanied by any legislative proposals in relation to the transport of poultry, even though poultry constitute the most commonly transported animal type in Europe;


3. salue la démarche adaptée aux besoins des pays partenaires adoptée dans la communication conjointe de la Commission et de la vice-présidente/haute représentante (VP/HR) intitulée "Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation"; alors que la Commission européenne vient d'ouvrir les négociations visant à établir des zones de libre-échange approfondies et complètes (DCFTA) avec l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie, invite le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à donner au plus tôt plus de précisions sur la manière dont les principes de responsabilité mutuelle et de conditionnalité (approche "more f ...[+++]

3. Welcomes the tailor-made approach to the partner countries adopted in the joint communication of the Commission and the Vice-President/High Representative (VP/HR) entitled ‘A New Response to a Changing Neighbourhood’; calls on the European External Action Service (EEAS) and the Commission, at a point when the Commission has just opened negotiations aimed at establishing deep and comprehensive free trade areas (DCFTAs) with Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia, to provide, as soon ...[+++]


Pendant la période d’application de la décision de financement, les stratégies par pays/région seront réexaminées sur la base de ces évaluations et, le cas échéant, adaptées.

Based on these assessments, the country/region strategies will be reviewed throughout the duration of the funding decision, and revised if necessary.


En fonction des résultats de l'évaluation, des propositions adaptées seront présentées.

Depending on the outcome of the evaluation, appropriate proposals will be made.


Les États membres seront ainsi mis en mesure de sélectionner les actions sur la base d'une évaluation exhaustive des besoins, ainsi qu'une stratégie adaptée à la situation locale, convenue en collaboration avec la Commission. Comme la gestion partagée ne peut s'appliquer aux pays tiers, des tâches seront déléguées, dans le cadre d’une gestion décentralisée, aux pays associés à la mise en œuvre, l'application et le développement de ...[+++]

This will enable the Member States to select the actions in accordance with a thorough assessment of needs and a strategy adapted to the local situation, this strategy being agreed in cooperation with the Commission.As shared management cannot be applied to third countries, there will be a delegation of tasks in decentralised management to the countries associated with the implementation, application and development of the Schengen acquis which participate in the External Borders Fund.


Pendant les consultations, on a beaucoup discuté de reconnaissance, des droits issus de traités et de gouvernement, mais il n'y a pas eu de réticence à adopter ces normes, tant que certaines de ces interprétations et de ces évaluations seront adaptées aux particularités culturelles.

There have been a lot of issues in the consultations about recognitions, treaty rights and government, but there has not been a reticence, as long as some of those interpretations and some of the testing will be done in a culturally relevant way, to adopt those standards.


Pour la suite des choses, la méthode de l'analyse comparative entre les sexes adaptée à la culture doit être employée dans le cadre de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens au moment d'évaluer les répercussions permanentes et à long terme des mesures qui seront prises sur les survivants des pensionnats indiens et leurs enfants, leurs petits-enfants et leurs arrières-petits-enfants.

Going forward, the Indian Residential Schools Settlement Agreement must utilize a culturally relevant gender-based analysis approach in appreciating the ongoing and long-term ramifications of their actions for the survivors and for their children, grandchildren and great-grandchildren.


Ils contiennent des évaluations de la situation une fois la stratégie terminée ainsi que des informations importantes qui nous seront utiles pour l'élaboration d'approches prospectives et bien adaptées à la situation, une fois la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique révolue.

They provide us with assessments of the post-TAGS situation and have given us important information which will prove useful as we continue working on the development of sensitive, forward looking approaches to a post-TAGS program.


w