Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été très éloquent aujourd " (Frans → Engels) :

Dans le cas de l'Irlande, l'étude observe que l'existence des financements communautaires et l'aptitude des chercheurs irlandais à les saisir ont joué un rôle vital dans la croissance d'un certain nombre de sociétés très florissantes qui sont aujourd'hui reconnues comme des exécutants de recherche hors pair.

Other findings to emerge from some of the other studies included the observation that for Ireland the existence of EU funding and the ability of Irish researchers to qualify for such funding had been crucial for the growth of a number of extremely successful companies now recognised as star research performers.


Néanmoins, aujourd’hui, les entreprises européennes créées par les immigrés sont principalement des micro-entreprises n’employant que très peu de salariés, voire aucun.

However, today European migrant businesses are mainly micro-businesses with no or very few employees.


Aux Etats-Unis, des infrastructures à large bande et très haut débit sont aujourd'hui disponibles pour les chercheurs, plus particulièrement ceux des universités.

In the United States, broadband, high-speed facilities are now available to researchers, especially at universities.


Des travaux de recherche très fondamentale sont aujourd'hui réalisés dans un contexte d'application dans des cadres institutionnels variés : universités, instituts de recherche, entreprises, consortia associant les unes et les autres.

Basic research is now carried out in various institutional frameworks: universities, research institutes, companies and consortia of each.


D'un point de vue économique, financier et politique, le monde est aujourd'hui très différent de ce qu'il était en 1998.

The world today, from the economic, financial and political points of view is very different from that of 1998.


Le premier ministre va-t-il se présenter à la Chambre et tenir lui aussi le très éloquent discours que le secrétaire parlementaire a eu instruction de tenir aujourd'hui, en appui à la Charte?

Will the Prime Minister come in the House and say the very eloquent things that the parliamentary secretary was told to say today in support of the charter?


Monsieur le Président, j'aimerais d'abordliciter l'honorable député de Windsor-Ouest qui a été très éloquent dans sa présentation. Il a été particulièrement éloquent en faisant allusion au fait qu'aucune mesure draconienne, aucune mesure coercitive n'a été mise en vigueur à l'égard du long questionnaire du recensement dans les années précédentes.

Mr. Speaker, first of all, I would like to congratulate the hon. member for Windsor West, who made a very eloquent speech, particularly when he alluded to the fact that no harsh measures, no coercive measures, had been taken regarding the long form census in the past.


Il pourra ensuite participer au débat avec nous de façon positive et constructive, et chercher à trouver une solution à ce problème très réel auquel nos électeurs font face (1650) Mon collègue de Timmins—Baie James a été très éloquent aujourd'hui lorsqu'il a partagé avec nous des histoires qu'il avait entendues.

Then he can come in here and participate with us in a positive, constructive way and try to find an answer to this very real challenge that our constituents face (1650) My colleague from Timmins—James Bay was very eloquent today in sharing of some of the stories that he has heard.


Il a parlé en termes très éloquents aujourd'hui, et à juste titre, du Labrador, de sa beauté, de sa culture et de son peuple.

He spoke very eloquently today about Labrador and its beauty, culture and people, and well he should speak well of the people of Labrador.


La directrice de la fondation SHARE, Trish Murphy, a prononcé un discours très éloquent aujourd'hui dans le cadre d'une conférence intitulée « The People at the End of the Road — Reflections on El Salvador ».

SHARE director Trish Murphy delivered a powerful speech at the event entitled " The People at the End of the Road — Reflections on El Salvador" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été très éloquent aujourd ->

Date index: 2021-12-09
w