Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été plus clair vendredi dernier » (Français → Anglais) :

En outre, nous avons besoin d'une plus grande solidarité dans notre Union – avec une politique migratoire humaine et efficace et un socle de droits sociaux solide, comme convenu vendredi dernier à Göteborg.

And we need more solidarity in our Union – with a humane and efficient migration policy, and a strong pillar of social rights, as agreed last Friday in Gothenburg.


Il a insisté pour que le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne soit notifié, en vertu de l'article 50, dans les plus brefs délais par le prochain Premier ministre britannique, conformément à la déclaration commune des présidents des quatre institutions de l'UE de vendredi dernier.

He insisted that the notification under article 50 to withdraw from the European Union be triggered by the next British Prime Minister as soon as possible, in line with the joint statement agreed by the Presidents of the four EU institutions last Friday.


Il a rappelé que vendredi dernier, dans une déclaration commune, les quatre institutions européennes ont demandé de la clarté. Une demande qu'il a exprimée à nouveau devant le Parlement: "Je demande au gouvernement du Royaume-Uni de clarifier le plus rapidement possible la situation", a-t-il dit en ajoutant "pas aujourd'hui, pas demain matin, mais rapidement".

He pointed out that in a joint declaration last Friday, all four European institutions had asked for clarity, a request he repeated today before Parliament: 'I call on the government of the United Kingdom to clarify the situation as soon as possible', he said, adding 'not today, not tomorrow morning, but soon'.


Les propositions les plus fréquentes pour atteindre de manière plus constante un niveau de qualité encore plus élevé sont les suivantes: un effort plus important de quantification des impacts, une présentation plus claire des résultats essentiels, une consultation sur les projets d'analyse d'impact, des membres extérieurs pour l'IAB et l'obligation incontournable d'obtenir un avis positif de ce dernier.

The most frequent suggestions for achieving even higher quality more consistently include: a greater effort to quantify impacts, a clearer presentation of headline results, consultation on draft impact assessments, external IAB members and a binding requirement for positive IAB opinions.


La proposition précitée répond à la nécessité de consacrer un plus grand nombre de places à la réinstallation de personnes à partir de la Turquie, dans le droit fil de l'accord conclu vendredi visant à réinstaller un Syrien de la Turquie pour chaque Syrien arrivé irrégulièrement dans les îles grecques depuis la Turquie et réadmis par cette dernière.

The proposal responds to the need to commit further places for resettlement from Turkey, following Friday's agreement to resettle one Syrian from Turkey for every Syrian readmitted by Turkey after arriving irregularly in the Greek islands.


Ainsi, vendredi dernier, nous avons également décidé de réclamer de l’argent indûment versé à l’agriculture pour un montant de plus de 578 millions d’euros. Nous appliquons donc réellement ces sanctions de manière rigoureuse et entendons poursuivre sur cette voie dans le futur.

Just last Friday, we also made a decision to call back unduly spent money in agriculture to an amount of more than EUR 578 million; so we really apply these sanctions rigorously and we intend to do so in the future.


- (DE) M. le Président, vendredi dernier, plus de 70 000 signatures en faveur d’un durcissement de la législation relative au transport de bétail ont été transmises à la Présidente du Parlement autrichien, Barbara Prammer.

– (DE) Mr President, last Friday more than 70 000 signatures in favour of tighter legislation on the transport of livestock were handed over to the President of the Austrian Parliament, Barbara Prammer.


- (DE) M. le Président, vendredi dernier, plus de 70 000 signatures en faveur d’un durcissement de la législation relative au transport de bétail ont été transmises à la Présidente du Parlement autrichien, Barbara Prammer.

– (DE) Mr President, last Friday more than 70 000 signatures in favour of tighter legislation on the transport of livestock were handed over to the President of the Austrian Parliament, Barbara Prammer.


Pas plus tard que vendredi dernier, à Luxembourg, le Conseil a apporté son soutien, sur cette base, au plan d’action proposé par la Commission et qui contient quelques propositions nouvelles et, à mon avis, efficaces.

Only last Friday in Luxembourg, the Council, on this basis, endorsed the action plan proposed by the Commission, which contains some new, and in my opinion, effective proposals.


Permettez-moi de déclarer, Madame la Présidente, que les décisions claires de vendredi dernier relativisent également "l’incident" relatif à la réunion préalable du président français, du Premier ministre britannique et du chancelier allemand.

Allow me to say, Madam President, that last Friday’s clear-cut decisions immediately put the ‘incident’ surrounding the preliminary meeting of the French President, the British Prime Minister and the German Chancellor into perspective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été plus clair vendredi dernier ->

Date index: 2025-02-02
w