Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 ans plus tard
Black Friday
DT
Date de début au plus tard
Date début au plus tard
Instant de début au plus tard
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Prière du vendredi
Sombre vendredi
Tenue du vendredi
Vendredi
Vendredi blanc
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir
Vendredi saint

Traduction de «tard que vendredi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


date de début au plus tard | date début au plus tard | DT | instant de début au plus tard

latest start date


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday




10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]

10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, tard dans l'après-midi du vendredi 26 janvier 2018, avant l'arrivée à expiration du délai pour la transmission des observations fixé au lundi 29 janvier 2018, il a formulé un certain nombre de questions et d'exigences nouvelles qui n'avaient pas été évoquées précédemment, ni pendant la procédure ni devant le conseiller-auditeur, en alléguant que l'absence de réponse et de communication d'informations sur les points soulevés porterait atteinte à ses droits en matière de défense.

Moreover, late on the Friday afternoon 26 January 2018 before its deadline for comments on Monday 29 January 2018, it put forward a number of new questions and demands, not previously raised either during the procedure or before the Hearing Officer, and claimed that the absence of answer to and disclosure on those questions would infringe its rights of defence.


au point c) du paragraphe 1 sont publiées tous les vendredis, au plus tard deux heures avant la fermeture du guichet du marché à un jour de la zone de dépôt des offres et sont mises à jour en cas de modifications significatives.

in point (c) of paragraph 1 shall be published each Friday no later than two hours before the gate closure of the day-ahead market in the bidding zone and be updated when significant changes occur.


Votre Comité, autorisé par le Sénat le 15 mars 2001, à étudier la structure des comités du Sénat, demande respectueusement que la date de présentation de son rapport soit rapportée d'au plus tard le mercredi 31 octobre 2001, au plus tard le vendredi 15 février 2002.

Your Committee, which was authorized by the Senate on March 15, 2001, to examine the structure of committees in the Senate, respectfully requests that the date of presenting its findings to the Senate be extended from no later than Wednesday, October 31, 2001 to no later than Friday, February 15, 2002.


Il est proposé, - Que toute opinion dissidente soit reçue par le greffier dans les deux langues officielles au plus tard le vendredi 12 avril 2002 ou, dans une langue au plus tard le jeudi 11 avril 2002.

It was agreed, That the dissenting opinions be no more than five pages and be submitted to the Clerk in both officials languages by Friday, April 12, 2002 or, in one language, by Thursday, April 11, 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les paiements qui font l’objet d’une demande de remboursement sont effectués par la Croatie au plus tard le vendredi 30 juin 2017.

All payments in respect of which a reimbursement is claimed shall be made by Croatia by 30 June 2017.


6. Lorsque les périodes visées aux paragraphes 3 et 4 sont d'une semaine, les États membres peuvent prévoir que le paiement des montants des droits à l'importation ou à l'exportation qui ont fait l'objet du report de paiement soit effectué au plus tard le vendredi de la quatrième semaine suivant cette semaine.

6. Where the periods referred to in paragraphs 3 and 4 are weeks, Member States may provide that the amount of import or export duty in respect of which payment has been deferred is to be paid on the Friday of the fourth week following the week in question at the latest.


6. Lorsque les périodes visées aux paragraphes 3 et 4 sont d’une semaine civile, les États membres peuvent prévoir que le paiement des montants des droits à l’importation ou à l’exportation qui ont fait l’objet du report de paiement soit effectué au plus tard le vendredi de la quatrième semaine suivant cette semaine civile.

6. Where the periods referred to in paragraphs 3 and 4 are calendar weeks, Member States may provide that the amount of import or export duty in respect of which payment has been deferred is to be paid on the Friday of the fourth week following the calendar week in question at the latest.


Veuillez introduire cette demande au plus tard le vendredi 14 mars, accompagnée d'une photocopie de votre carte de presse, par télécopieur au numéro +32.2.2967912.

Please send your request no later than Friday March 14, with a photocopy of your press card, to Fax: +32.2.2967912.


Votre Comité, autorisé par le Sénat le 15 mars 2001, à étudier la structure des comités du Sénat, demande respectueusement que la date de présentation de son rapport soit rapportée d’au plus tard le mercredi 31 octobre 2001, au plus tard le vendredi 15 février 2002.

Your Committee, which was authorized by the Senate on March 15, 2001, to examine the structure of committees in the Senate, respectfully requests that the date of presenting its findings to the Senate be extended from no later than Wednesday, October 31, 2001 to no later than Friday, February 15, 2002.


Si vous souhaitez participer aux consultations pré-budgétaires cet automne, nous vous demandons de nous faire part de votre intention de le faire, en nous indiquant la ville de votre choix, et ce, au plus tard le vendredi 12 août et nous vous prions de nous transmettre votre mémoire au plus tard le mardi 6 septembre 2005 afin de nous permettre d’en faire la traduction.

If you wish to appear in front of the Committee this Fall, please advise us by indicating the date and city of your choice, no later than Friday, August 12th. The deadline to submit the accompanying brief is no later than Tuesday, September 6th, 2005 in order to have it translated.




D'autres ont cherché : ans plus tard     black friday     mégasolde d'avant noël pr     vendredi fou     vendredi fou pr     vendredi noir     vendredi saint     date début au plus tard     prière du vendredi     sombre vendredi     tenue du vendredi     vendredi     vendredi blanc     vendredi funeste     tard que vendredi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tard que vendredi ->

Date index: 2025-01-17
w