Monsieur le Président, si le député veut remettre les pendules à l'heure, il n'a qu'à dire où il était le mardi matin à 8 h 58, lorsque le président a annulé la séance du comité, alors que les membres du comité étaient présents, ainsi que des témoins venus de Winnipeg et de Montréal.
Mr. Speaker, if the hon. member wishes to set the record straight, he needs only to say where he was on that Tuesday morning, at 8:58, when the chair cancelled the committee meeting, while the committee members and witnesses who had travelled from Winnipeg and Montreal were in attendance.