Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été complice pourquoi les canadiens lui confieraient-ils " (Frans → Engels) :

Or, qu'il ait été totalement incompétent ou qu'il ait été complice, pourquoi les Canadiens lui confieraient-ils la conduite des affaires du pays?

Regardless of whether it is the fact that he was completely incompetent or that he was complicit, why would Canadians trust him to run the affairs of the country?


À l’époque, mon père a rencontré un soldat canadien et lui a demandé pourquoi les Canadiens étaient venus en aide à son pays.

My father met a Canadian soldier and asked him why they had came over.


Pourquoi les Canadiens lui feraient-ils confiance, alors qu'il est prêt à ternir la réputation d'une personne sans raison?

Why should Canadians trust him when he is ready to tarnish a person's reputation for no reason?


Pourquoi le Canada fait-il tant pour nous venir en aide? » Le jeune soldat canadien lui a répondu avec la modestie qui caractérise les Canadiens: « Monsieur, nous avions une tâche à accomplir».

Why did Canada do so much to help us?” The young Canadian soldier said, with typical Canadian modesty, “Sir, we had a job to do”.


Pourquoi les Canadiens lui feraient-ils confiance à cet égard?

Why should Canadians believe the government on Kyoto?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été complice pourquoi les canadiens lui confieraient-ils ->

Date index: 2023-10-21
w