Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.1 Avec acidocétose Acidocétose
Acidocétose
Acidose
Amyotrophie
Angiopathie périphérique+
Anxieuse
Arthropathie diabétique
Cataracte
Complication
Complication de la grossesse
Complice
Complice après coup
Complice d'un acte
Complice non inculpé
Complice non inculpée
Complice non mis en accusation
Complice non mise en accusation
Complice par assistance
Complice par instigation
Complicité
Diabétique
Etat anxieux Névrose
Gangrène
Grossesse avec complication
Hyperglycémique SAI
Hyperosmolaire
Lecteur AIT
Lecteur optique AIT
Mononévrite
Neuropathie végétative
Réaction
Rétinopathie
Ulcère

Vertaling van "ait été complice " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
complice non inculpé [ complice non inculpée | complice non mis en accusation | complice non mise en accusation ]

unindicted co-conspirator


complice | complice après coup | complice par assistance

accessory after the fact




complicité [ complice | complice d'un acte ]

complicity [ accomplice | accomplice to a crime ]


complication de la grossesse | grossesse avec complication

pregnancy complication


complice | complice par instigation

accessory before the fact




complice après coup [ complice par assistance ]

accessory after the fact


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques E10-E14: Code Titre .0 Avec coma Coma:diabétique, avec ou sans acidocétose:hyperglycémique | hyperosmolaire | hyperglycémique SAI | .1 Avec acidocétose Acidocétose | Acidose | diabétique, sans mention de coma | .2+ Avec complications rénales Glomérulonéphrite intracapillaire (N08.3*) Néphropathie diabétique (N08.3*) Syndrome de Kimmelstiel-Wilson (N08.3*) .3+ Avec complications oculaires Cataracte (H28.0*) | Rétinopathie (H36.0*) | diabétique | .4+ Avec complications neurologiques Amyotrophie (G73.0*) | Mononévrite (G59.0*) | Neurop ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories E10-E14: Code Title .0 With coma Diabetic:coma with or without ketoacidosis | hyperosmolar coma | hypoglycaemic coma | Hyperglycaemic coma NOS .1 With ketoacidosis Diabetic:acidosis | ketoacidosis | without mention of coma | .2+ With renal complications Diabetic nephropathy (N08.3*) Intracapillary glomerulonephrosis (N08.3*) Kimmelstiel-Wilson syndrome (N08.3*) .3+ With ophthalmic complications Diabetic:cataract (H28.0*) | retinopathy (H36.0*) | .4+ With ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il arrive parfois qu'il y ait des complications relativement à l'arme à feu ou à la personne qui l'achète et la transaction peut alors être renvoyée au registraire des armes à feu ou bien au contrôleur des armes à feu pour un deuxième examen, et ce processus peut être un peu plus long.

There are times where there is a complication relating to the firearm or the person choosing to purchase, and it could be referred to the Registrar of Firearms or the Chief Firearms Officer for secondary review, and that process could take a bit longer.


10. Les États membres veillent à ce que tout congé de maladie accordé en raison d'une maladie ou de complications liées à la grossesse, survenant quatre semaines ou plus avant l'accouchement, n'ait pas d'incidence sur la durée du congé de maternité.

10. Member States shall ensure that any period of sick leave due to illness or complications arising out of pregnancy occurring four weeks or more before confinement does not impact on the duration of maternity leave.


5. Les États membres veillent à ce que tout congé de maladie accordé en raison d'une maladie ou de complications liées à la grossesse, survenant quatre semaines ou plus avant l'accouchement, n'ait pas d'incidence sur la durée du congé de maternité.

5. Member States shall ensure that any period of sick leave due to illness or complications arising out of pregnancy occurring four weeks or more before confinement does not impact on the duration of maternity leave.


Quant au crime de guerre et à ces allégations, monsieur le président, j'aimerais officiellement dire que personne — je dis bien personne — n'a pu prouver de quelque façon que ce soit qu'un soldat, diplomate ou travailleur de l'aide et qui que ce soit ait été complice de ce qu'on pourrait appeler un crime de guerre ou en ait commis un.

With respect to war crimes and these allegations, Mr. Chair, I want to put it on the record that no one—no one—has been able to produce any evidence whatsoever that a Canadian soldier, diplomat, or aid worker, or otherwise, has ever been complicit or directly involved in anything remotely resembling war crimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant au crime de guerre et à ces allégations, monsieur le président, j'aimerais officiellement dire que personne — je dis bien personne — n'a pu prouver de quelque façon que ce soit qu'un soldat, diplomate ou travailleur de l'aide et qui que ce soit ait été complice de ce qu'on pourrait appeler un crime de guerre ou en ait commis un.

With respect to war crimes and these allegations, Mr. Chair, I want to put it on the record that no one—no one—has been able to produce any evidence whatsoever that a Canadian soldier, diplomat, or aid worker, or otherwise, has ever been complicit or directly involved in anything remotely resembling war crimes.


5. Les États membres veillent à ce que tout congé de maladie accordé en raison d'une maladie ou de complications liées à la grossesse, survenant quatre semaines ou plus avant l'accouchement, n'ait pas d'incidence sur la durée du congé de maternité".

5. Member States shall ensure that any period of sick leave due to illness or complications arising out of pregnancy occurring four weeks or more before confinement does not impact on the duration of maternity leave.


5. Les États membres veillent à ce que tout congé de maladie accordé en raison d'une maladie ou de complications liées à la grossesse survenant quatre semaines ou plus avant l'accouchement, n'ait pas d'incidence sur la durée du congé de maternité.

5. Member States shall ensure that any period of sick leave due to illness or complications arising out of pregnancy occurring four weeks or more before confinement does not impact on the duration of maternity leave”.


5. Les États membres veillent à ce que tout congé de maladie accordé en raison d'une maladie, de complications liées à la grossesse ou d'une dépression post-partum reconnue survenant quatre semaines ou plus avant ou après l'accouchement, n'ait pas d'incidence sur la durée du congé de maternité".

5. Member States shall ensure that any period of sick leave due to illness, complications arising out of pregnancy or attested postnatal depression occurring four weeks or more before or after confinement do not impact on the duration of maternity leave.


Or, qu'il ait été totalement incompétent ou qu'il ait été complice, pourquoi les Canadiens lui confieraient-ils la conduite des affaires du pays?

Regardless of whether it is the fact that he was completely incompetent or that he was complicit, why would Canadians trust him to run the affairs of the country?


Le sénateur Kinsella: Pour ce qui est du processus législatif, si nous sommes d'avis qu'une disposition de ce projet de loi est source de complications, nous n'avons qu'à nous lever ici dans cette Chambre et à souligner que l'article un tel nous semble être une source de complications, en expliquant pourquoi, et à proposer un amendement pour qu'il y ait consentement unanime pour faire tomber cette disposition.

Senator Kinsella: In terms of the legislative process, if we find a provision of this bill to be troublesome, we merely need to rise in this place and say that clause such and such is troublesome for the following reasons, propose an amendment, and there is unanimous agreement to drop that clause.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait été complice ->

Date index: 2025-08-15
w