Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été accepté puisse enfin commencer » (Français → Anglais) :

Ce que nous voulons faire ici, c'est justement d'édifier un système qui fasse preuve de compassion, tout en étant efficace et équitable, pour que des gens comme vous, qui avez choisi notre pays et avez été accepté puisse enfin commencer à vivre et à nous aider à édifier notre pays.

There is no doubt they're very heartfelt, and that's exactly what we're trying to do here, build a system that's compassionate, efficient, and fair, so that people like yourself, who have chosen to come to this country and been accepted, can get on with building their own lives and building the country for us.


Si cette fois il est accepté—on peut toujours rêver et l'Esprit souffle où il veut—si ce miracle se produit, elle tomberait d'elle-même, la résolution que nous avons votée en congrès, permettant à notre parti, pour qu'il puisse enfin lutter à armes égales, d'accepter les dons corporatifs—avec un plafond de 5 000 $—tant que nos adversaires pourront le faire.

If it is accepted this time—we can always dream and God willing—if such a miracle were to happen, it would put an end to the resolution we voted on at our convention to enable our party, so that it could fight as an equal, to accept corporate donations—with a $5,000 limit—as our adversaries can.


Je vous recommande donc de vous engagez à deux choses: premièrement, à résoudre d’urgence les relations entre la Grèce et l’ancienne République yougoslave de Macédoine, de sorte que notre État membre, la Grèce, puisse enfin commencer à souffler au niveau de ses frontières nord; et deuxièmement, à faire des efforts en vue de garantir que la Serbie, dans le dilemme artificiel qui la force à choisir entre l’Union européenne et le Kosovo, opte pour l’Union européenne, autrement dit, qu’elle ne s’isole pas.

I therefore recommend that you commit to two issues: firstly, to resolving urgently the relations between Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia, so that our Member State Greece can finally begin to breathe easy with regard to its northern borders; and secondly, to making efforts to ensure that Serbia, in the artificial dilemma of having to choose between the European Union and Kosovo, opts for the European Union, i.e. that it does not isolate itself.


– (DE) Monsieur Barroso, la seule raison de voter en faveur de la Commission désignée est une raison pragmatique: il faut que la Commission puisse enfin commencer à travailler.

– (DE) Mr Barroso, the pragmatic reason for voting ‘yes’ to the Commission-designate is simply that the work that needs to be done can now finally be started.


– (DE) Monsieur Barroso, la seule raison de voter en faveur de la Commission désignée est une raison pragmatique: il faut que la Commission puisse enfin commencer à travailler.

– (DE) Mr Barroso, the pragmatic reason for voting ‘yes’ to the Commission-designate is simply that the work that needs to be done can now finally be started.


- (NL) Tout d’abord, je souhaiterais rendre hommage à la présidence française pour la rapidité avec laquelle elle a tiré les bonnes conclusions de ce Small Business Act, pour que la situation puisse enfin commencer à évoluer.

- (NL) First of all, I should like to pay tribute to the French Presidency for their haste in drawing the right conclusions from this Small Business Act, so that things can actually start moving.


Précisément pour que la stricte vérité soit connue de tous et de toutes, pour que d'éventuels malentendus soient dissipés, et surtout pour que l'on puisse enfin rattraper le temps perdu pour l'examen de cette demande de levée d'immunité parlementaire et j'espère que le précédent du Conseil de l'Europe que vous avez évoqué - le Conseil de l'Europe auquel le gouvernement espagnol a accepté de s'adresser - j'e ...[+++]

It was just so that the whole truth could be known by all, and possible misunderstandings avoided, and most importantly so that we could finally make up some lost time to look into this request for the waiver of parliamentary immunity. I hope that the precedent of the Council of Europe that you mentioned – the Council of Europe to which the Spanish government felt it could turn – will enable you to persuade the Spanish government to treat the European Parliament in the same way as soon as possible, so that we will finally be able to look into this issue and turn the page on this chapter.


Bien entendu, les Canadiens, comme la plupart des gens dans le monde, étaient très heureux de voir que le processus de paix semblait aller bon train et que l'ancienne administration en Israël avait commencé à faire des progrès réels dans la règlement de certaines questions en suspens et dans la résolution de certains problèmes afin que la paix puisse enfin régner au Moyen-Orient.

Indeed, Canadians and most people around the world were very happy with what had happened as the peace process gained some steam and that the former administration in Israel had started to make some real progress toward eliminating some of the outstanding issues and solving some of the problems so that at long last the world there would be peace in the Middle East.


De plus, puisque les députés ont décidé de poursuivre le dialogue avec les représentants du Canada anglais, il importe de répéter le message afin qu'il puisse enfin être compris un jour et que nos amis Canadiens acceptent notre décision prochaine de façon calme, posée et respectueuse, dans une volonté de collaborer, mais dans un tout autre contexte.

Furthermore, since our members decided to continue the dialogue with the elected representatives of English Canada, it is important to repeat the message so that some day it will finally be understood and our Canadian friends will accept our future decision calmly, with dignity and respect, and be prepared to co-operate with us, albeit within an entirely different framework.


Secundo, la collecte d'informations par des techniques mises au point grâce au programme CORINE, précurseur de l'Agence Européenne de l'Environnement, en attendant que celle-ci puisse enfin commencer à fonctionner.

Second, gathering of information using the methods developed in the Corine programme, the forerunner of the European Environment Agency, until such time as the Agency can at long last start operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été accepté puisse enfin commencer ->

Date index: 2021-08-31
w