Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études seront utiles » (Français → Anglais) :

Je remercie les honorables députés de leur attention et j'espère que les références que j'ai fournies leur seront utiles pour l'étude du projet de loi tout au long de son cheminement dans le processus législatif.

I thank all hon. members for their attention and I trust the references provided will assist members as they proceed to study the bill as it wends its way through the legislative process.


En règle générale, les données toxicocinétiques suivantes seront utiles pour planifier l'étude étendue de toxicité pour la reproduction sur une génération:

As a general guide, the following TK data set would be useful in planning the Extended One-Generation Reproductive Toxicity Study:


La Commission est convaincue que ces études, qui devraient être disponibles en octobre 2004, seront utiles à la Commission en lui offrant une perspective supplémentaire quant à l’impact éventuel de ses propositions sur les deux principaux États membres producteurs.

The Commission is confident that these studies, which are meant to be available in October 2004, will assist the Commission by adding another perspective regarding the possible impact of its proposals on the two main producing Member States.


Les résultats de cette étude seront disponibles au printemps de cette année, en temps utile, pour que la Commission propose les mesures législatives appropriées dans le cadre de la future réglementation applicable pour la prochaine période de programmation des fonds structurels.

The results of this study will be made public in the spring, giving the Commission time to propose appropriate legislative measures in the framework of the future regulation applicable to the coming Structural Funds programming period.


23. reconnaît que l'opération "Mettre la barre plus haut" a permis de mettre à la disposition des députés un certain nombre de services utiles; compte, cependant, que ces services seront consolidés et améliorés, de sorte que les députés et leurs assistants disposent d'outils pratiques et efficaces pour s'acquitter efficacement de leurs tâches; invite le Secrétaire général à évaluer la situation lors de l'opération d'inventaire, en prenant en compte les résultats de l'étude sur la qualité qui ...[+++]

23. Acknowledges that the "Raising the Game" exercise has made available to Members a number of services that are relevant and appropriate; expects, however, that such services will be consolidated and improved so as to provide Members and their assistants with practical and efficient tools to carry out their responsibilities effectively; invites the Secretary-General to evaluate the situation in the stocktaking exercise taking into account the results of the quality survey that will be carried out within the next few months;


espère que les résultats de ces études et ce dialogue seront utiles à la révision de la directive "Télévision sans frontières”, et qu'ils permettront d'instaurer dans l'ensemble du secteur audiovisuel une procédure transparente et exemplaire d'analyse de l'efficacité de bases juridiques nationales et communautaires;

Hopes that the results of these studies and the informed dialogue in this area will not only be helpful for the review of the 'Television without Frontiers' directive, but will also serve as a model for introducing for the whole of the audiovisual sector a transparent procedure for analysing the effectiveness of national and Community legal bases;


De plus, je pense que la création d'un observatoire de l'immigration est nécessaire car cela permettra de coordonner les données statistiques mais aussi de réaliser des études sociologiques sur le phénomène migratoire qui seront utiles lors de la prise de décisions.

I also consider it necessary to create an immigration monitoring centre because, in addition to coordinating statistical data, this would allow sociological studies to be carried out on the phenomenon of migration, which would help in the decision-making process.


Outre que ces études seront utiles pour évaluer l'efficacité du programme lui-même, il est permis d'espérer qu'elles seront précieuses pour ceux qui, dans d'autres régions de l'Europe (peut-être plus excentrées encore), ont à résoudre des problèmes similaires dans leurs propres sociétés.

This latter will not only be of use in assessing the impact of the programme itself, but will hopefully also be of benefit to those in other areas of Europe (perhaps even further afield) who face similar problems in their own societies.


Les renseignements que vous nous avez donnés seront bénéfiques pour tous et nous seront utiles pour notre étude.

The information you have given us has been beneficial for all of us and will be helpful in our study.


LES CREDITS NECESSAIRES A CETTE FIN SERONT INSCRITS EN TEMPS UTILE AU BUDGET DES COMMUNAUTES , AU POSTE CONCERNANT LES ETUDES ET ENQUETES D'ENSEMBLE PRESENTANT UN CARACTERE COMMUNAUTAIRE .

THE NECESSARY APPROPRIATIONS FOR THIS PURPOSE SHALL BE DULY ENTERED IN THE BUDGET OF THE COMMUNITIES UNDER THE ITEM RELATING TO GENERAL STUDIES AND SURVEYS OF COMMUNITY CONCERN .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études seront utiles ->

Date index: 2024-07-19
w