Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogue seront utiles " (Frans → Engels) :

Nous espérons que ces divers renseignements seront utiles pour alimenter un processus de dialogue sur la gestion des eaux à l'échelle régionale avec les responsables de cette gestion et avec les utilisateurs de la région.

We hope all this information can then inform a dialogue process on regional water management with water managers and water users throughout the region.


Les réactions des citoyens au cours des dialogues fourniront à la Commission des informations qui lui seront utiles pour se préparer aux défis que devra relever l'Union à l'avenir.

The feedback from citizens during the Dialogues will help guide the Commission as it prepares for the challenges facing the EU in the future.


espère que les résultats de ces études et ce dialogue seront utiles à la révision de la directive "Télévision sans frontières”, et qu'ils permettront d'instaurer dans l'ensemble du secteur audiovisuel une procédure transparente et exemplaire d'analyse de l'efficacité de bases juridiques nationales et communautaires;

Hopes that the results of these studies and the informed dialogue in this area will not only be helpful for the review of the 'Television without Frontiers' directive, but will also serve as a model for introducing for the whole of the audiovisual sector a transparent procedure for analysing the effectiveness of national and Community legal bases;


Nous voulons un accord, et c’est pourquoi nous revendiquons une fois de plus aujourd’hui un trilogue mensuel capable de garantir que de nombreux chapitres difficiles ne seront pas reportés à la fin de la procédure, mais plutôt que les questions de la flexibilité et de la durée du cadre financier et de nombreux points essentiels pourront être débattus en temps utile et considérés conjointement en tant que composantes d’un dialogue permanent entre les ...[+++]

We want agreement, and that is why, yet again today, we insist on a monthly trilogue capable of ensuring that difficult chapters are not left to be dealt with at the end of the procedure, but rather that issues of flexibility, duration of the Financial Perspective and many points of substance can be discussed in good time and considered jointly as part of a permanent dialogue between the institutions.


13. espère sincèrement que les progrès qui ont été récemment réalisés dans le processus de paix dans la péninsule coréenne ne seront pas remis en cause, et que toutes les questions en suspens, y compris celles relatives au domaine nucléaire et aux missiles, seront réglées par le dialogue et en temps utile;

13. Sincerely hopes that the recent progress in the peace process in the Korean Peninsula will not be jeopardised and that all outstanding issues, including nuclear and missile-related matters, will be resolved through dialogue in a timely manner;


12. espère sincèrement que les progrès qui ont été récemment réalisés dans le processus de paix dans la péninsule coréenne ne seront pas remis en cause, et que toutes les questions en suspens, y compris celles relatives au domaine nucléaire et aux missiles, seront réglées par le dialogue et en temps utile;

12. Sincerely hopes that the recent progress in the peace process in the Korean Peninsula will not be jeopardised and that all outstanding issues, including nuclear and missile-related matters, will be resolved through dialogue in a timely manner;


12. estime sincèrement que les progrès qui ont été récemment réalisés dans le processus de paix dans la péninsule coréenne ne seront pas remis en cause, et qu'il convient de régler toutes les questions en suspens, y compris celles relatives au domaine nucléaire et aux missiles, par le dialogue et en temps utile;

12. Sincerely believes that the recent progress in the peace process in the Korean Peninsula will not be jeopardised and that all outstanding issues, including nuclear and missile-related matters, should be resolved through dialogue in a timely manner;


Le dialogue social au niveau communautaire a déjà fait la preuve de sa valeur en tant que plate-forme permettant d'élaborer les progrès futurs de la politique sociale (Il existe un certain nombre de problèmes sur lesquels les partenaires peuvent, s'ils le souhaitent, renforcer utilement leur engagement: l'exclusion, l'égalité des chances, l'effort pour concilier vie professionnelle et familiale, les problèmes des travailleurs âgés et l'intégration des travailleurs migrants provenant des pays tiers.) La question qui se pose aujourd'hui est la suivante: quelles seront les prior ...[+++]

Social Dialogue at Community level has already demonstrated its value as a platform for the next steps in social policy (There could be a number of issues where social partners may if they wish usefully strengthen their involvement: exclusion, equal opportunities, reconciliation between work and family, problems of older workers, and integration of immigrant workers from third countries.) The question now is, where will future priorities lie ?


A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par conséquent la Commission à le tenir régulièrement informé des progrès réalisés ainsi que de l'impact de ces réformes sur l'économie maltaise ; - note que la Commission compte procéder au cours des prochains mois à ...[+++]

Following that examination the Council: - notes with satisfaction that the abovementioned programme of priority economic reforms has, in the main, been implemented on schedule and that this represents a major step towards aligning Maltese economic structures on those of the Community; - shares the Commission's view that it is important to continue to monitor Malta's implementation of the reforms needed to prepare its economy for accession to the European Union; - therefore invites the Commission to keep it regularly informed of the progress made and the impact of the reforms on the Maltese economy; - notes that the Commission intends to examine this impact in more depth over the next few months, with a view to submitting specific proposa ...[+++]


Le Conseil examinera, en temps utile avant le prochain sommet, les recommandations qui seront faites pour la consolidation du dialogue transatlantique.

The Council will examine in time for the next Summit the recommendations to be made for consolidating the transatlantic dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue seront utiles ->

Date index: 2024-12-29
w