Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez donnés seront " (Frans → Engels) :

Est-ce que vous dites en fait à vos fournisseurs, et également aux emprunteurs—et lorsque vous parlez des emprunteurs.Tout à l'heure vous avez donné l'impression—et vous avez raison et vous devez le faire; vous protégez votre argent—que vous ne voulez pas faire affaire avec des gens qui vont gaspiller l'argent ou qui seront trop stupides pour se préparer en vue de cette prochaine phase de leurs systèmes informatiques.

Do you actually say to your suppliers, and also the borrowers—and when you talk about borrowers.Awhile ago you gave the impression—and you're correct and it's proper to do that, you're protecting your money—that you don't want to do business with people who are going to squander it either by spending it or by stupidly not preparing in the systems phase.


L'exemple que vous avez donné d'une banque qui fait des pressions sur vous au sujet de vos investissements, eh bien, c'est la même chose pour les compagnies d'assurance, une fois que les banques seront dans ce secteur.

Your example about the bank putting pressure on you for your investments would be the same thing with the insurance companies once they're in that business.


M. Svend Robinson: Vous avez donné une réponse générale, mais précisément, est-il acceptable qu'une compagnie canadienne assure l'entretien d'hélicoptères qui seront utilisés dans le cadre de la composante militaire du Plan Colombie?

Mr. Svend Robinson: You've answered in general terms, but specifically, is it acceptable for a Canadian company to be servicing helicopters that are being used as part of the military component of Plan Colombia?


Le débat d'aujourd'hui sur le rapport annuel 2001 de la Cour - que vous nous avez remarquablement déjà présenté début novembre à la commission du contrôle budgétaire - nous donne l'occasion d'aborder quelques points clés. Ce seront les mêmes que ceux déjà mentionnés. Il faut notamment citer l'énorme excédent budgétaire de plus de 15 milliards d'euros, ce qui veut dire que 16 % des crédits prévus n'ont pu être dépensés, et ce après ...[+++]

Today's discussion on the Court's annual report for 2001, which you, Mr Fabra Vallés, thankfully presented to the Committee on Budgetary Control as long ago as the beginning of November, makes it possible for us to examine the same key areas that have already been mentioned – notably the enormous Budget surplus of over EUR 15 billion, the significance of which is that 16% of the resources allocated were not able to be spent even after the 2000 financial year had come to an end with all of 14% of funds unused and left over.


Le débat d'aujourd'hui sur le rapport annuel 2001 de la Cour - que vous nous avez remarquablement déjà présenté début novembre à la commission du contrôle budgétaire - nous donne l'occasion d'aborder quelques points clés. Ce seront les mêmes que ceux déjà mentionnés. Il faut notamment citer l'énorme excédent budgétaire de plus de 15 milliards d'euros, ce qui veut dire que 16 % des crédits prévus n'ont pu être dépensés, et ce après ...[+++]

Today's discussion on the Court's annual report for 2001, which you, Mr Fabra Vallés, thankfully presented to the Committee on Budgetary Control as long ago as the beginning of November, makes it possible for us to examine the same key areas that have already been mentioned – notably the enormous Budget surplus of over EUR 15 billion, the significance of which is that 16% of the resources allocated were not able to be spent even after the 2000 financial year had come to an end with all of 14% of funds unused and left over.


Les renseignements que vous nous avez donnés seront utiles au comité lorsqu'il se rendra aux États-Unis, notamment pour examiner les différences entre la Garde côtière américaine et la Garde côtière canadienne sur lesquelles vous avez attiré notre attention.

The information you have given us will be useful to the committee when it travels to the United States, particularly in respect of the differences you have drawn to our attention between the American Coast Guard and the Canadian one.


Les renseignements que vous nous avez donnés seront bénéfiques pour tous et nous seront utiles pour notre étude.

The information you have given us has been beneficial for all of us and will be helpful in our study.




Anderen hebben gezocht naar : l'heure vous avez     vous avez donné     qui seront     vous avez     banques seront     d'hélicoptères qui seront     vous nous avez     nous donne     clés ce seront     vous nous avez donnés seront     avez donnés seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez donnés seront ->

Date index: 2023-08-12
w