Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noms d'util suiv
Noms d'utilisateurs suivants

Vertaling van "suivantes seront utiles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
noms d'utilisateurs suivants | noms d'util suiv

next user names
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère que les renseignements suivants seront utiles au Comité mixte sur la garde et le droit de visite des enfants.

I hope the following information will be useful for the joint committee on custody and access.


Au moment de faire le choix, j'espère que les commentaires suivants seront utiles.

When making the choice, I hope the following comments may be useful.


En règle générale, les données toxicocinétiques suivantes seront utiles pour planifier l'étude étendue de toxicité pour la reproduction sur une génération:

As a general guide, the following TK data set would be useful in planning the Extended One-Generation Reproductive Toxicity Study:


Les pays retenus seront pleinement informés de la décision en temps utile, et ils recevront une explication claire sur les critères et les étapes suivantes de la procédure d’examen.

The selected countries will be fully informed of this decision in good time, and will receive a clear explanation of the criteria and next steps in the screening process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous croyons que les recommandations suivantes vous seront utiles pour prendre des décisions et modifier cette importante mesure législative, afin que la protection continue d'être la priorité d'un système de détermination du statut de réfugié juste et efficace.

We trust that the following recommendations will help inform your decision-making and amendments to this important piece of legislation in order to ensure that protection continues to be the priority in a fair and efficient refugee determination system.


Plus particulièrement, il faut surveiller et consigner les incidences sur les systèmes — elles seront utiles pour la planification des futurs investissements dans l'approvisionnement en isotopes — y compris sur les éléments suivants: le personnel — radiologistes et technologistes —, leurs heures de travail, les heures supplémentaires et les congés de maladie; la direction; le nombre d'unités produites; le nombre d'unités produites en médecine nucléaire et en radiologie dans les établissements nationaux, provinc ...[+++]

Specifically, there's a need to monitor and report on the system impacts, including those. These will be useful in planning for the investment in isotope supply for the future, including staff radiologists and technologists, their work hours, overtime, and sick leave; management; the number of units being produced in nuclear medicine radiology at facilities at the national, provincial, and regional levels; resource use; the total cost to treatment point as patients move through the system; machine use and operating time; wait times for nuclear medicin ...[+++]


Espérons que les observations suivantes qui sont le fruit de nos recherches seront utiles au comité.

Hopefully the following observations from our research will be useful for the committee.


Je soutiens également les évaluations demandées à la Commission européenne dans les années suivant la mise en œuvre de ce règlement, qui seront très utiles, l'évaluation de la pertinence d'une publication centralisée des informations au niveau de la Commission, ainsi que l'évaluation de la répartition des fonds, le cas échéant, des propositions législatives pour établir une répartition plus objective des fonds du premier et du deuxième piliers.

I also support the evaluation reports requested of the European Commission in the years following the implementation of this regulation, which will be very useful, the assessment of the benefit of the centralised publication of information by the Commission, and the evaluation of the distribution of the funds, possibly accompanied by legislative proposals to achieve a more objective distribution of funds in the first and second pillars.


Elles ne seront utiles, Monsieur le Président, que si elles remplissent les quatre conditions suivantes : la première, augmenter la dimension communautaire et non pas la dimension intergouvernementale de l’Union ; plus d’intégration, mais pas plus de coopération.

They will only be useful, Mr President, if four conditions are met: firstly, the Community dimension of the Union must be increased, rather than the intergovernmental dimension; there must be more integration, not more cooperation.


Je voudrais enfin vous confirmer les liens que j'établis entre le rapport de M. Pohjamo et le rapport suivant, et que toutes ces observations sur la meilleure gestion des fonds structurels me seront très utiles, nous seront très utiles pour élaborer les orientations de la Commission pour la future politique régionale.

Lastly, I would like to confirm the links that I am establishing between the report by Mr Pohjamo and the next report, and that all these comments on improving the management of Structural Funds will be very useful to me, to us, in drawing up the Commission guidelines on the future regional policy.




Anderen hebben gezocht naar : noms d'util suiv     noms d'utilisateurs suivants     suivantes seront utiles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivantes seront utiles ->

Date index: 2024-11-17
w