Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étude et lancé notre débat » (Français → Anglais) :

Je voudrais remercier M. Jahanbegloo, M. Ehsassi et M. Shahrooz d'avoir lancé notre débat dans de nouvelles directions et de nous avoir fourni de nouveaux renseignements.

I would like to thank Professor Jahanbegloo, Mr. Ehsassi and Mr. Shahrooz for taking our debate into new directions and providing new information.


La semaine dernière, nous avons lancé le débat avec un Livre blanc de la Commission et nous présenterons bientôt des idées plus précises concernant le renforcement de la dimension sociale de l'Europe, en même temps que notre proposition finale relative au socle européen des droits sociaux.

We launched the debate last week with a Commission White Paper and we will soon present more detailed ideas for strengthening the social dimension of Europe. This will come together with our final proposal for a European Pillar of Social Rights.


Je remercie le sénateur Runciman pour ces mots et pour avoir ainsi amorcé notre étude et lancé notre débat sur le projet de loi C-22.

I wish to thank Senator Runciman for these words and for launching our study and discussions on Bill C-22 in this way.


Nous avons lancé notre première étude épidémiologique sur le cannabis et la marijuana au début de l'an 2000 et, aujourd'hui, nous comptons plus de 25 études sur la consommation de cannabis chez les adolescents.

Concerning cannabis and marijuana, the first epidemiological study started at the beginning of 2000, and now I think we have more than 25 studies regarding cannabis in adolescents.


De plus, pour ne donner que quelques exemples, c’est le gouvernement qui demande le rappel de la Chambre lorsqu’elle a ajourné ses travaux (art. 28 du Règlement); qui propose le prolongement des heures de séance en juin (art. 27 du Règlement); qui fait publier un Feuilleton spécial (art. 55 du Règlement); qui propose une attribution de temps (art. 78 du Règlement) et la clôture des travaux (art. 57 du Règlement); qui propose le renvoi aux comités du Budget des dépenses (art. 81 du Règlement); qui dépose un avis de motion des voies et moyens et qui désigne un ordre du jour en vue de son étude (art. 83 du Règlement); et qu ...[+++]

Furthermore, to name but a few examples, it is the government that requests a recall of the House when it stands adjourned (Standing Order 28); that moves the extension of sitting hours in June (Standing Order 27); that causes a special Order Paper to be issued (Standing Order 55); that initiates time allocation (Standing Order 78) and closure (Standing Order 57); that proposes the referral to committees of the government’s Estimates (Standing Order 81); that gives notice of and designates Orders of the Day for the consideration of Ways and Means motions (Standing Order 83); and that initiates ...[+++]


Ceux qui ont lancé ce débat, les socialistes et les libéraux, qui ont gouverné notre pays pendant huit ans, veulent manifestement utiliser la moindre occasion pour ternir publiquement l’image de la Bulgarie devant nos partenaires européens.

Those who initiated this debate, the socialists and liberals who, for eight years, ruled our country, obviously want to use every opportunity to publicly destroy Bulgaria’s image before our European partners.


Mais tous les autres détails ont été examinés au fil des années depuis que nous avons lancé notre débat à ce sujet en 2005.

But all other details have been discussed over the years since we started our debate about this in 2005.


Nous avons notre objectif 2020 et nous avons aussi lancé le débat sur la manière dont nous pourrions finalement revoir nos ambitions à la hausse à court terme.

We have our 2020 target and we have also initiated the discussion about how we could eventually increase our ambitions in the short term.


Lié au débat sur l'harmonisation des sanctions, au titre duquel le Conseil a adopté en avril 2002 des conclusions sur l'approche à suivre en vue d'une harmonisation des peines qui devraient faciliter la discussion des propositions et initiatives en cours (voir section suivante) ou à venir, la Commission a lancé au printemps 2002 une étude préparatoire sur le contrôle des mesures privatives de liberté dans les Etats membres.

In connection with the debate on the harmonisation of penalties, where the Council adopted conclusions in April 2002 on the approach to be followed to the harmonisation of penalties which should facilitate discussion of present and future proposals and initiatives (see next section), the Commission launched a preparatory study on the control of custodial sentences in the Member States in th ...[+++]


J'aimerais remercier la sénatrice Callbeck d'avoir lancé ce débat et la féliciter de son travail au sein du Comité des affaires sociales dans le cadre de l'étude sur l'Accord sur la santé.

I would like to thank Senator Callbeck for initiating this debate and for the work she has done on the Social Affairs Committee on examining the health accord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude et lancé notre débat ->

Date index: 2021-08-19
w