Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEPC
Brevet d'enseignement du premier cycle
Brevet d'études du premier cycle
Civitas et princeps cura nostra
DNB
Diplôme national du brevet
FOREST
Première étude de sédimentation après construction
Première étude importante

Vertaling van "notre première étude " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


première étude de sédimentation après construction

post construction first sedimentation survey


Gardiens de notre histoire : étude sur l'avenir, le financement et l'autonomie du Musée canadien de la guerre

Guarding History: A Study into the Future, Funding and Independence of the Canadian War Museum




Sous-programme (du Programme spécifique de recherche et de développement technologique pour la Communauté économique européenne dans le domaine des matières premières et du recyclage (1990-1992)) relatif à l'étude de la sylviculture et des produits du bois (y compris le liège) en tant que matières premières renouvelables | FOREST [Abbr.]

Forestry Sectorial Research and Technology | Subprogramme of the Specific Research and Technological Development Programme of the European Economic Community in the fields of Raw Materials and Recycling (1990 to 1992) relating to Forestry and Wood Products (including Cork) as a Renewable Raw Material | FOREST [Abbr.]


Brevet d'enseignement du premier cycle | Brevet d'études du premier cycle | diplôme national du brevet | BEPC [Abbr.] | DNB [Abbr.]

junior secondary education certificate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans notre première étude, les enseignants intervenaient dans 4 p 100 des cas; dans notre étude sur l'intervention, les enseignants intervenaient dans 9 p. 100 des cas.

In our first study, teachers intervened 4 per cent of the time; in our intervention study, teachers intervened 9 per cent of the time when we observed a bullying episode.


Dans notre première étude, les élèves intervenaient dans 10 ou 11 p. 100 des cas et, dans notre deuxième étude, on a atteint 22 p. 100 des cas.

In our first study, students intervened 10 or 11 per cent of the time; in our second study, it went up to 22 per cent of the time.


Nous avons lancé notre première étude épidémiologique sur le cannabis et la marijuana au début de l'an 2000 et, aujourd'hui, nous comptons plus de 25 études sur la consommation de cannabis chez les adolescents.

Concerning cannabis and marijuana, the first epidemiological study started at the beginning of 2000, and now I think we have more than 25 studies regarding cannabis in adolescents.


Dr Zamboni : Le principal obstacle a été de réaliser le projet d'essais cliniques randomisés, parce qu'après notre première étude d'observation, nous avons immédiatement demandé à enchaîner avec des essais cliniques randomisés, mais c'est un type d'étude extrêmement coûteux.

Dr. Zamboni: The main obstacle was to project the randomized control trial because, after our first observational study, we immediately asked to move forward by a randomized control trial, but this is a very expensive kind of study.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette étude rejoint notre première étude sur les perspectives économiques des Premières nations.

It goes back to our original study of economic opportunity for first nations.


J’enverrai aussi des experts mener une étude sur les mesures de sécurité en entreprise au sein de la chaîne d’approvisionnement et je ferai mon rapport au cours du premier trimestre 2008, parce qu’à l’ère de la mondialisation, nous sommes tributaires du maillon faible de notre chaîne.

I will also send experts to carry out a study of business safety measures in the supply chain, and report further on this in the first quarter of 2008, because in the era of globalisation we are only as strong as the weakest part of our chain.


Mais permettez-moi de revenir à l’étude elle-même et de relever quelques faits saillants. Premièrement, sur notre façon de travailler – comment nous offrons une politique du marché unique – deuxièmement, sur nos priorités concernant la politique partagée.

But let me return to the review itself and pick out a few highlights: first, on how we work – how we deliver single market policy – and, second, on our shared policy priorities.


Mais permettez-moi de revenir à l’étude elle-même et de relever quelques faits saillants. Premièrement, sur notre façon de travailler – comment nous offrons une politique du marché unique – deuxièmement, sur nos priorités concernant la politique partagée.

But let me return to the review itself and pick out a few highlights: first, on how we work – how we deliver single market policy – and, second, on our shared policy priorities.


Nous exprimons notre satisfaction de voir que l’étude et l’élaboration du premier programme régional méditerranéen consacré aux femmes ont été adoptées. Nous demandons à la Commission que ce programme ne se cantonne pas à la formation professionnelle, mais qu’il adopte une approche politique globale et qu’il offre tous les outils nécessaires pour que la question de l’égalité des sexes soit traitée avec la même ampleur que dans les pays de l’Union européenne, où elle est de rigueur.

We are delighted that the study and the first regional Mediterranean programme for women have already been decided and we call on the Commission to take a global political approach, rather than confining the programme to vocational training, and to provide all the tools needed so that the issue of sexual equality can be dealt with in the broadest possible context, as it is in the countries of the European Union which apply this principle.


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, cinq remarques brèves : la première pour remercier tous ceux qui ont collaboré à ce résultat final : les experts et les techniciens que nous avons invités et ceux qui nous ont fait parvenir leurs études et avis par la poste et par courrier électronique ; les coordinateurs des groupes politiques et les députés ; le staff de notre commission, qui a soutenu notre travail avec une grande ...[+++]

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I wish to make five brief observations. The first is to thank all of those who worked so hard to achieve this final outcome: the specialists and technical experts whom we invited and those who wrote and e-mailed us with their studies and opinions, the coordinators of the political groups and the Members of the European Parliament, the staff of our committee, who provided high quality support for our work and the rapporteur, Gerhard Schmid, who has produced an outstanding report and provided evidence once again of his great qualities as a human being and as a politician.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre première étude ->

Date index: 2024-08-21
w