Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étrangères doivent encore déterminer comment » (Français → Anglais) :

Afin d’atteindre les objectifs du règlement (CE) no 111/2005, tel qu’il est modifié par le présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne pour établir des dispositions déterminant les conditions régissant l’octroi des agréments et enregistrements et pour déterminer les cas dans lesquels il n’est pas exigé d’agrément ou d’enregistrement, pour établir les critères permettant de déterminer comment le caractère licite ...[+++]

In order to achieve the objectives of Regulation (EC) No 111/2005, as amended by this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission to set out the conditions for granting licences and registration and for determining cases where a licence or a registration is not required, to establish the criteria to determine how the licit purposes of the transaction may be demonstrated, to determine the information that is required by the competent authorities and by the Commission to allow them to monitor export, import o ...[+++]


2. Dans le cadre de la mise en œuvre de leur système de diligence raisonnée, les opérateurs doivent pouvoir indiquer comment l'information obtenue a été contrôlée par rapport aux critères de risque prévus à l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 995/2010, comment une décision relative aux mesures d'atténuation du risque a été prise et comment l'opérateur a déterminé le degré de risque.

2. In applying their due diligence system operators shall be able to demonstrate how the information gathered was checked against the risk criteria provided for in Article 6(1)(b) of Regulation (EU) No 995/2010, how a decision on risk mitigation measures was taken and how the operator determined the degree of risk.


Les négociations entre opérateurs sur les accords de partage des infrastructures de réseau, engagées sur une base commerciale, restent encore limitées et il est trop tôt pour déterminer comment le potentiel de cette formule pourra être pleinement exploité dans des conditions équilibrées et équitables par toutes les parties intéressées.

Also, negotiations among operators on NIS agreements, pursued on commercial basis, are still limited and it is too early to assess how the full potential of NIS can be exploited by all interested parties equally and on fair terms.


− Monsieur le Président, je suis très heureux que ce débat ait lieu aujourd’hui, parce que les ministres des affaires étrangères doivent encore déterminer comment exactement affronter la situation.

− Mr President, I am very happy that this debate is taking place today because the Foreign Ministers are still to discuss exactly how to deal with the situation.


Toutefois, des mesures de sauvegarde sont prévues et le recours à des mécanismes autorégulateurs est autorisé pour déterminer comment ces principes de base doivent être appliqués.

Nevertheless, protective measures are provided for and the use of self-regulatory mechanisms is authorised in order to determine how those basic principles must be applied.


Les dirigeants politiques russes doivent encore apprendre comment faire face correctement à l’histoire récente.

Russia’s political leadership has yet to learn how to deal properly with recent history.


Les États membres déterminent comment ces références doivent être faites et comment la déclaration susvisée doit être formulée.

Member States shall determine how such reference is to be made and how that statement is to be formulated.


Toutefois, des mesures de sauvegarde sont prévues et le recours à des mécanismes autorégulateurs est autorisé pour déterminer comment ces principes de base doivent être appliqués.

Nevertheless, protective measures are provided for and the use of self-regulatory mechanisms is authorised in order to determine how those basic principles must be applied.


Elle est urgente parce que nous n'avons pas encore déterminé comment contrôler la prolifération d'armes légères, parce que nous n'avons pas non plus renforcé le code de sorte qu'il couvre les armes conventionnelles.

It is urgent because we have not yet defined how to control the spread of small arms and light weapons, nor have we strengthened the code to cover conventional arms.


De même, les détails doivent encore être déterminés, mais j'ai trouvé encourageante la déclaration du commissaire expliquant comment le système va être proposé et développé.

Also, the details are yet to be fully worked out but I was quite heartened to hear the statement from the Commissioner about how it is going to be proposed and developed.


w