Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étrangère sera réellement " (Frans → Engels) :

C’est, selon moi, le point crucial: la politique énergétique européenne doit être inséparablement liée à la politique étrangère de l’Union, car si nous continuons à dire que notre politique étrangère sera réellement efficace quand nous parlerons d’une seule voix, il en va de même pour la politique énergétique.

This, in my view, is the crucial point: European energy policy must be inseparably linked to the Union’s foreign policy, because, while we keep on saying that our foreign policy action will be truly effective when we speak with one voice, that is just as true for energy policy.


8. soutient l'approche à deux niveaux de l'Union européenne, qui combine des efforts diplomatiques intensifiés et des sanctions ciblées contre les personnes qui ont ordonné des violations des droits de l'homme liées à l'oppression politique; demande l'adoption des sanctions ciblées décidées par le conseil "Affaire étrangères" et presse les États membres de mettre en œuvre leur propre législation anti-blanchiment d'argent pour faire cesser l'afflux d'argent illégal en provenance d'Ukraine et pour assurer le retour des actifs volés déposés dans l'Union européenne; estime que les sanctions ciblées devraient être levées dès que la situation en U ...[+++]

8. Supports the EU’s dual-track approach, which combines intensified diplomatic efforts with targeted sanctions against those responsible for ordering human rights abuses related to political oppression; calls for the enactment of the targeted sanctions as agreed by the Foreign Affairs Council and urges the Member States to implement their own anti-money laundering legislation to stop the flow of illicit money from Ukraine, and to ensure the return of stolen assets deposited in the EU; considers that the targeted sanctions should be lifted as soon as the situation in Ukraine improves and a truly independent investigation of the crimes ...[+++]


Nous avons besoin d’une action et d’une stratégie à long terme et cela sera réellement un test pour la nouvelle politique étrangère que Madame Ashton préside désormais.

We need a long-term strategy and action and it will really be a test for the new foreign policy which Lady Ashton is now heading.


Troisièmement, quelle est et quelle sera selon vous l'incidence de l'accroissement de la propriété étrangère et du contrôle étranger de l'économie et des industries du Canada sur notre aptitude à combler réellement notre écart de productivité et à atteindre nos aspirations en matière de prospérité ?

Thirdly, what impact do you feel the increasing foreign ownership and foreign control of Canada's economy and industries is having and will have on our ability to genuinely deal with our productivity lag and achieve our prosperity aspirations?


S'agissant du deuxième pilier, il faudra élaborer une véritable politique étrangère cohérente, où la Commission sera réellement impliquée.

For the second pillar, a consistent, effective foreign policy will have to be formulated, in which the Commission is fully involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangère sera réellement ->

Date index: 2021-05-11
w