Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combler l'écart
Combler la différence
Combler le déficit
Combler le fossé
Combler un créneau
Combler un découvert
Combler un déficit
Combler une niche
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Retard à combler
Route réellement suivie
TMG

Traduction de «combler réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combler un découvert | combler un déficit

to cover a deficit | to make good a deficit | to meet a deficit




combler un créneau | combler une niche

fill a gap in the market | fill a gap


Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]


Combler le fossé : L'avancement des femmes en affaires et dans les professions libérales au Canada [ Combler le fossé ]

Closing the Gap: Women's Advancement in Corporate and Professional Canada [ Closing the Gap ]


Combler l'écart : programmes et services du gouvernement du Canada susceptibles d'intéresser les Canadiennes et les Canadiens handicapés [ Combler l'écart ]

Bridging the Gap: Government of Canada Programs and Services of Interest to Canadians with Disabilities [ Bridging the Gap ]


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce groupe est lié avec un objectif international du G8 appelé Groupe d'action contre le terrorisme, ou GACT, qui a adopté une stratégie visant à réaliser une étude de ce dont les pays ont réellement besoin pour améliorer leur système et utiliser les ressources pour combler ces lacunes.

That linked with an international objective of the G8 called the Counter-Terrorism Action Group, CTAG, which decided on a strategy to put together a study of what countries actually need to do to improve their systems and match resources to those shortcomings.


En étendant ce modèle à l'ensemble du pays, je crois que nous pouvons réellement combler les lacunes du système de transplantation au Canada.

By expanding this model nation-wide, I believe we can make real progress in addressing the transplant gap in Canada.


4. demande aux autorités russes de combler les lacunes mises en lumière par la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH et l'organisation indépendante Golos, et d'appliquer sans retard toutes leurs recommandations afin de jeter les bases d'élections présidentielles réellement libres et impartiales; demande en particulier une observation efficace, précise, impartiale et fiable des élections conformément aux normes de l'OSCE/BIDDH et du Conseil de l'Europe;

4. Calls on the Russian authorities to fully address all the shortfalls and deficiencies highlighted by both the OSCE/ODIHR Election Observation Mission and the independent organisation Golos and to quickly implement all of their recommendations with a view to paving the way for real free and fair presidential elections; calls, in particular, for and efficient, accurate, impartial and reliable observation of the elections in accordance with OSCE/ODIHR and Council of Europe standards;


Dans ce contexte, je prône une approche dynamique pour combler le fossé grandissant qui sépare les crédits annuels des montants réellement versés. La limitation des crédits entraînerait un meilleur alignement des paiements et des crédits.

With this in mind, I advocate a dynamic approach to tackling the ever growing gap between annual appropriations and the amounts being paid out. Limiting appropriations would lead to payments and appropriations becoming more closely aligned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un instrument qui sert à atteindre un budget réellement crédible qui ne nous mènera pas aux conséquences qui se matérialisent aujourd’hui dans de nombreux pays: c’est-à-dire, dépenser au-delà de ses moyens et rencontrer plus tard de sérieuses difficultés politiques au moment de combler les trous du budget.

It is an instrument for achieving a truly credible budget that will not lead us to the consequences that are now materialising in many countries: that is, spending beyond our means and later encountering serious political difficulties when it comes to closing the gaps in the budget.


Troisièmement, quelle est et quelle sera selon vous l'incidence de l'accroissement de la propriété étrangère et du contrôle étranger de l'économie et des industries du Canada sur notre aptitude à combler réellement notre écart de productivité et à atteindre nos aspirations en matière de prospérité ?

Thirdly, what impact do you feel the increasing foreign ownership and foreign control of Canada's economy and industries is having and will have on our ability to genuinely deal with our productivity lag and achieve our prosperity aspirations?


Il faudrait donc envisager la réalisation d'une évaluation formelles des législations existantes afin de combler les lacunes et de proposer des améliorations et de promouvoir une approche réellement intégrée de la politique européenne de l'eau et plus largement de la politique environnementale.

A formal evaluation of existing legislation should therefore be envisaged, in order to fill in gaps and propose improvements and to promote a genuinely integrated approach to European water policy and, more broadly speaking, environmental policy.


8. invite les États membres à encore intensifier les efforts qu'ils déploient dans tous ces domaines et à appliquer réellement les mesures adoptées, et les encourage dans ce contexte à développer et échanger de bonnes pratiques permettant de combler l'écart de rémunération et à prévoir, dans leurs plans d'action nationaux pour l'emploi, des volets pour la promotion de l'égalité de rémunération et un rapport annuel rendant compte des évolutions en matière d'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes;

8. Calls on the Member States to further step up their efforts in all of these areas and to ensure that measures adopted are actually complied with: urges them, in this connection, to develop and exchange good practice with a view to closing the wage gap, and to draw up 'equal pay' plans under their National Action Plans for Employment and present an annual report on progress made with regard to equal pay;


Nous croyons que c'est nécessaire pour pouvoir participer réellement au processus démocratique, que personne ne devrait être évincé en raison de son âge et que ceux dont les compétences doivent être actualisées, devraient obtenir de l'aide pour combler leurs lacunes.

We believe that it's a requirement for effective participation in the Canadian democratic process and that nobody should be discriminated against on the basis of age, and for those with skills that are not up to date, support should be available to compensate and accommodate for those shortcomings.


Les pêcheries et la forêt sont les deux seules ressources naturelles qui nous permettent d'envisager réellement combler nos besoins au plan de l'emploi et de notre situation économique, dans l'immédiat et à long terme.

The fishing and forest industries are the only two natural resource sectors that offer any real economic opportunity to meet our employment and economic needs for the immediate and long term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combler réellement ->

Date index: 2023-04-15
w