Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étions également conscients » (Français → Anglais) :

Lorsque nous avons conclu l'accord sur la santé, qui fait également intervenir toute la question des technologies de l'information, nous étions tout à fait conscients du fait que la santé ne concerne pas uniquement les hôpitaux et les médecins; elle est aussi directement liée à la qualité de l'air et à la qualité de l'eau que nous buvons.

When we put together the health accord, the whole question of the information technologies, we recognized that health is simply not a function of hospitals or doctors; it is also air quality and the quality of the water we drink.


À propos de la question du vaisseau de la garde côtière qui peut venir rapidement accomplir sa tâche et s'en aller, nous étions nous-mêmes de cet avis, mais étant donné la bien plus grande attention que l'on porte au coût de nos activités qu'examine attentivement le secteur étant donné qu'il va devoir payer un certain montant de la facture, nous sommes beaucoup plus conscients du fait qu'il ne s'agit pas simplement de raccourcir de quelques minutes le temps qu'utilise l'équipage d'un navire, mais il faut tenir compte de tous les frais ...[+++]

On the question of the coast guard vessel being able to slip in quickly and do the job and get out, we used to think very much that way ourselves, but certainly with a much greater focus on the costs of our operations being scrutinized very carefully by the sector that's now starting to pay a bit of the bill, we are much more conscious of the fact that it's not just a few minutes' time with a ship and crew; it's all of the infrastructure costs that support that operation as well, which must be proportioned against each of the aids an ...[+++]


Nous étions donc également conscients de leurs lacunes. C’est pourquoi il est à ce point important que ce rapport appelle à la conclusion en temps opportun d’accords visionnaires empreints d’un véritable engagement.

This is why it is so important that this report calls for forward-looking agreements in good time and ensures that they involve full commitment.


Il y a quatorze ans, nous étions également conscients en Lituanie qu’une majorité de gens à l’Ouest se sentait désolée pour Mikhaïl Gorbatchev.

Fourteen years ago, we in Lithuania were similarly aware of the majority in the West feeling sorry for Mikhail Gorbachev.


Toutefois, il s’est agi également d’un exercice de responsabilité, comme vous l’avez vous-même souligné. Je le répète, ce fut un exercice de responsabilité parce que nous étions conscients que la proposition qui nous était soumise aujourd’hui aurait pu être de meilleure facture.

It has also been an exercise in responsibility, however, as you yourself have pointed out; and I repeat, an exercise in responsibility, since we were aware that this proposal put to us today could perhaps have been better.


Nous étions également conscients de la tension qui couvait dans le pays, en particulier dans le nord, et des explosions de violence.

We were also aware of the simmering tension in the country, particularly in the north, with outbreaks of violence.


Mais je tiens également à rappeler, Monsieur le Président, que ce sont surtout des enfants qui meurent dans cette guerre, chose dont nous étions déjà conscients.

But I would also like to point out, Mr President, that it is above all children who die in this war, something which we already knew.


Nous étions bien conscients de tous les problèmes et de tous les sujets de préoccupation, mais nous savions également qu'il n'y avait pas de solution simple à un problème d'une telle complexité.

We also had to get the profit out of the smuggling of tobacco as a means of reinforcing the tougher enforcement measures. This is why, even though we knew of all the problems and concerns and even though we knew this was not an easy decision, we knew there was no simple solution to a problem of this complexity.


Nous étions également conscients du fait qu'une fois notre santé financière recouvrée, nous allions devoir investir de façon ciblée dans les priorités économiques et sociales clés des Canadiens et des Canadiennes. Notre but ultime, monsieur le président, reste l'égalité des chances au Canada, un pays où tous les citoyens et toutes les citoyennes peuvent envisager l'avenir avec confiance, où ils sont capables d'augmenter leurs chances et celles de leurs familles.

But we knew as well that, once our financial health was restored, focussed investment in the key social and economic priorities of Canadians would be essential if we were to reach our overarching goal, Mr. Chairman—a Canada of opportunity, one where citizens could be confident of their future, able to enhance their own prospects and those of their families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étions également conscients ->

Date index: 2024-03-10
w