Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "nous savions également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savions également que les possibilités d'escalade du conflit étaient énormes et qu'elles entraîneraient des affrontements massifs entre des armées se disputant - comme nous l'espérions - le territoire de l'Europe occidentale et seulement celui-ci.

We also knew that the chances of escalation were great and that there would be massive confrontational armies having to fight over, we hoped, only the West European territory.


Nous savions que c'était un problème canadien, mais nous savions également, à cause de la technologie, que c'était également un problème planétaire.

We knew it was a Canadian problem, but we also knew, because of the technology, that it was a world problem.


En ce qui concerne les Premières nations et les Inuits, nous savions également que pour communiquer efficacement avec eux il nous fallait la participation des collectivités ou des organisations nationales.

In the case of First Nations and Inuit populations, we also knew that to communicate effectively, we needed to involve communities or national organizations.


Nous savions également qu'en tant que parti d'opposition dans un gouvernement minoritaire au Manitoba, et nous n'étions pas en position d'affronter l'électorat, il fallait soit appuyer un gouvernement conservateur, avec regret et avec des réserves, soit fuir nos responsabilités.

We also knew that when it came to being an opposition party in a minority parliament in Manitoba, and we were not in any position to fight an election, we had to choose if we would support a Conservative government, with regret and with qualifications, or would we run and hide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les critères de Copenhague, déjà mentionnés par les précédents orateurs dans plusieurs interventions et auxquels les nouveaux États membres avaient l’obligation de se conformer, ont déjà été discutés, mais nous savions également parfaitement que ces mêmes critères, ces mêmes exigences – par exemple les exigences en matière d’éducation – ne sont pas satisfaites dans beaucoup des anciens États membres.

The Copenhagen criteria, which the previous speakers have already mentioned in several speeches, and which the new acceding states were required to meet, have already been discussed, but we were also very well aware that those same criteria, those same requirements – for instance educational requirements – are not met in many of the old Member States.


Comme nous savions que la vérificatrice générale avait prévu une vérification de suivi, comme nous savions qu'elle présenterait son rapport en février 2007 et comme nous savions également que nous avions travaillé très fort à améliorer le NAS, nous tenions à savoir s'il y avait des choses que nous pourrions faire avant que la vérificatrice générale présente son rapport, pour continuer à accomplir des progrès dans les secteurs indiqués en 2002, puis intégrer les recommandations de la vérificatrice générale dans le travail en cours que nous avions déjà débuté suite à l'étude Pricewaterhouse.

Knowing that the Auditor General had planned a follow-up audit, knowing it would be reported in February 2007, and knowing as well that we've been working very hard on improving the SIN, we wanted to know if there were things we could do before the Auditor General reported, to continue to make progress in the areas identified in 2002, and then fold in the recommendations of the Auditor General with the ongoing work that we'd already started from Pricewaterhouse.


Nous savions également qu’il n’y avait aucune unanimité au Conseil. Du point de vue tactique, il était donc parfaitement sensé que l’unanimité soit établie ici, dans cette Assemblée.

We also know that there was no unanimity at Council level, and so it made perfectly good tactical sense for unanimity to be established here in this House.


Nous savions déjà que des plans étaient nécessaires, mais, aujourd’hui, nous avons également besoin d’une autorité qui ne participe pas seulement à l’élaboration de ces plans, mais se charge également de leur mise en œuvre.

We knew already that we needed plans, but now an authority is needed too, one that is not only involved in drawing up these plans but also takes care of their implementation.


Pour terminer, Monsieur le Président, je voudrais mentionner un point auquel nous avons fait allusion l’année dernière et sur lequel nous reviendrons probablement toujours lorsque de telles circonstances se présenteront: le dévouement des pompiers, le dévouement des personnes qui, par leur courage, leur générosité et même leur héroïsme, ont prouvé ce que nous savions déjà - dans les épreuves tragiques qui révèlent la pire facette de la nature humaine, de nombreuses personnes en montrent également ...[+++]

Lastly, Mr President, I should like to mention something to which we alluded last year and to which we shall probably always allude whenever such circumstances arise: the dedication of the fire-fighters, the dedication of the people who, through their acts of courage, generosity and even heroism, proved what we already know – that in times of tragedy that demonstrate the worst in human nature, there are also many people who demonstrate the best in human nature.


Nous savions que les États-Unis n'étaient pas les seuls à nous causer du souci en voulant nous retenir mais qu'il y avait également des pays en voie de développement.

We knew that it was not only the United States causing problems, wanting to hold us back, but also the developing countries.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     nous savions également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savions également ->

Date index: 2024-04-18
w