Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-unis font sûrement preuve » (Français → Anglais) :

Les États-Unis font sûrement preuve de diligence pour tenter de négocier avec beaucoup de pays, des accords du même genre que celui signé avec le Canada.

The U.S. is certainly working diligently to try to negotiate agreements along the lines of what was signed between Canada and the United States with many countries.


Représentant les plus grandes économies du monde, l'UE et les États-Unis devraient faire preuve de leadership et d'engagement en faveur du programme d'action pour le développement durable Des actions communes entreprises dans le passé ont conduit à des réussites importantes telles que la mise sur pied du Centre régional pour l'environnement en Europe centrale et en Europe de l'Est.

As the world's largest economies, the EU and the U.S. should provide leadership and commitment to the sustainable development agenda. Common actions in the past have led to important successes such as, the establishment of the Regional Environmental Centre for Central Europe and Eastern Europe.


Plusieurs caractéristiques du système juridique des États‑Unis font des actions de groupe un instrument particulièrement puissant que craignent, toutefois, ceux mis sur le banc des accusés, à savoir les entreprises des secteurs industriel et commercial car il peut être utilisé comme un outil efficace pour les forcer à transiger dans un litige qui n’est peut-être pas nécessairement bien fondé.

Several features of the US legal system have made class actions a particularly powerful instrument that is, however, feared by those on the defending side, namely trade and industry as it can be used as a forceful tool to compel them to settle a case, which may not necessarily be well-founded.


L'Union européenne représente 15 % des importations mondiales (seuls les États-Unis font mieux); pourtant, ses mesures de défense commerciale ne représentent que 7,8 % des mesures en vigueur dans le monde et frappent uniquement 0,21 % des importations.

But trade must be based on fair conditions. The EU accounts for 15% of world imports (second only to the United States), yet the EU's trade defence measures correspond to only 7,8% of those in place worldwide and affect a mere 0,21% of the imports.


Face à l'affaissement des ambitions dont font preuve les États-Unis, l'Europe doit faire en sorte de rendre grande la planète, qui est la patrie indivisible de l'humanité toute entière.

Set against the collapse of ambition in the United States, Europe must ensure we make our planet great again.


Lutte contre le changement climatique: «Face à l'affaissement des ambitions dont font preuve les États-Unis, l'Europe va faire en sorte de rendre grande la planète qui est la patrie indivisible de l'humanité tout entière».

Fight against Climate Change: "Set against the collapse of ambition in the United States, Europe will ensure we make our planet great again.


Toutefois, puisque la reprise économique mondiale demeure fragile, particulièrement en raison des défis auxquels l'Europe et les États-Unis font face, il est essentiel que le Canada continue à faire preuve d'un leadership solide en matière d'économie.

However, as the global economic recovery remains fragile, especially with challenges in Europe and the United States, it is vital that Canada continues to show decisive leadership on the economy.


Troisièmement, dans notre pays, nos entreprises sont parfois plus lentes à adopter les nouvelles technologies que leurs homologues américains, en partie parce que nous avons beaucoup de petites et moyennes entreprises, relativement parlant, qui aux États-Unis font aussi preuve d'une plus grande lenteur que les grandes entreprises.

Third, in this country our enterprises are somewhat slower adopters of new technology than their American counterparts, in part because we have a lot of small and mid-sized firms, relatively speaking, which in the United States are also slower than the larger firms.


L'un des indices de la trilatéralisation inévitable d'une relation auparavant bilatérale est que le Mexique et les États-Unis ont conclu une entente de frontière efficace copiée sur le modèle de celle conclue entre le Canada et les États-Unis bien que plus limitée. Ainsi, si naturellement le Canada se préoccupait surtout de sa relation avec les États-Unis, il ferait preuve de courte vue en ne reconnaissant pas le fait que les États-Unis ...[+++]

One sign of what I would argue is an inevitable trilateralization of previously bilateral concerns is the fact that Mexico and the United States signed a smart border accord, modelled on the Canada-U.S. one, albeit a more limited one, after Canada and the United States signed their smart border accord.


Les États-Unis font preuve d'un grand dynamisme pour attirer des immigrants de talent—entre 1994 et 1999, ils ont «importé» 124 000 Indiens, 68 000 Chinois, 57 000 Philippins, 49 000 Canadiens et 42 000 Britanniques ayant un diplôme d'enseignement supérieur.

The U.S. is very aggressive in facilitating the immigration of talent—between 1994 and 1999, it `imported' 124,000 Indians, 68,000 Chinese, 57,000 Filipinos, 49,000 Canadians, and 42,000 British holders of higher education degrees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis font sûrement preuve ->

Date index: 2023-02-12
w