Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états membres et puis nous pourrons " (Frans → Engels) :

C'est en partie en affichant clairement notre détermination à aller de l'avant et en démontrant l'attachement politique des États membres à l'euro que nous pourrons rétablir la confiance dans la zone euro et dans notre capacité à surmonter les difficultés actuelles.

Showing our clear determination to go further, demonstrating the political commitment of Member States to the euro will be part of restoring confidence in the euro area and our ability to overcome current difficulties.


1. Les États membres désignent puis mettent à disposition, sur une base non exclusive, la bande de fréquences 3 400-3 800 MHz pour les réseaux de communications électroniques de terre, conformément aux paramètres définis en annexe, sans préjudice de la protection et du maintien en service de toute autre application utilisant actuellement cette bande de fréquences.

1. Without prejudice to the protection and continued operation of other existing use in this band, Member States shall designate and subsequently make available, on a non-exclusive basis the 3 400-3 800 MHz frequency band for terrestrial electronic communications networks, in compliance with the parameters set out in the Annex.


Bien sûr, avec le concours des États membres, nous pourrons y arriver encore plus vite.

Of course, with Member States contributing, we can get there even faster.


Nous allons examiner toutes les mesures qui permettraient d’améliorer la coopération entre les États membres et puis nous pourrons inscrire l’éventualité d’une initiative communautaire en la matière.

We are going to examine all measures that will enable the Member States to cooperate more with one another and then we will be able to incorporate a possible Community initiative in this regard.


Si la Serbie accepte de collaborer pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, les États membres et nous-mêmes pourrons signer l'accord qui ouvrira la voie au statut de candidat de la Serbie.

On the condition that Serbia will achieve full cooperation with the International Criminal Tribunal for former Yugoslavia, then we and the Member States can sign the agreement which will then become the gateway for candidate status for Serbia.


Si la Serbie accepte de collaborer pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, les États membres et nous-mêmes pourrons signer l'accord qui ouvrira la voie au statut de candidat de la Serbie.

On the condition that Serbia will achieve full cooperation with the International Criminal Tribunal for former Yugoslavia, then we and the Member States can sign the agreement which will then become the gateway for candidate status for Serbia.


Puis-je vous demander de garder à l’esprit qu’aujourd’hui, l’Union européenne comporte 27 États membres, et puis-je également vous demander de respecter et de tenter de soutenir les agents des douze nouveaux États membres, dont les députés européens ont aussi été élus dans l’espoir que leurs voix seraient entendues ici?

May I ask you to bear it in mind that today the European Union consists of 27 Member States, and may I ask you as well to respect and try to support officials from the twelve new Member States, whose MEPs have also been elected in the hope that their voices will be heard here.


Le présent protocole est ouvert à la signature à Kiev (Ukraine) du 21 au 23 mai 2003 à l'occasion de la cinquième conférence ministérielle «Un environnement pour l'Europe», puis au siège de l'Organisation des nations unies à New York jusqu'au 31 décembre 2003, pour tous les États qui sont membres de l'Organisation des nations unies ainsi que les organisations d'intégration économique régionale constituées par des États souverains membres ...[+++]

This Protocol shall be open for signature at Kiev (Ukraine) from 21 to 23 May 2003 on the occasion of the fifth Ministerial Conference ‘Environment for Europe’, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until 31 December 2003, by all States which are Members of the United Nations and by regional economic integration organisations constituted by sovereign States Members of the United Nations to which their Member States have transferred competence over matters governed by this P ...[+++]


Elles pourraient constituer une seconde étape, après cette étude prévue d'ici un an, lorsque nous disposerons de la comparaison entre les États membres et que nous pourrons même travailler avec d'autres indicateurs comparables, importants pour toute proposition de coopération au niveau européen.

It could form the second step after this study in one year's time when we not only have the comparison between Member States but we could also work with comparable indicators which are important for any proposals for European cooperation.


c) Les autorités des États membres chargées de la surveillance feront tout leur possible pour fournir sans retard indu les renseignements sollicités par des entreprises régies par les lois chiliennes sur l'état d'avancement de l'examen des demandes qu'elles ont dûment établies puis présentées en vue d'obtenir les licences nécessaires à l'exécution d ...[+++]

(c) The supervisory authorities of the Member States will make their best endeavours to respond without undue delay to requests for information by applicants on the status of complete applications for licences to conduct direct insurance underwriting business, through the establishment in a Member State of a subsidiary in accordance with the legislation of that Member State by an undertaking governed by the laws of Chile.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres et puis nous pourrons ->

Date index: 2023-02-16
w