Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étatique de serbie-et-monténégro était partie » (Français → Anglais) :

la Serbie-et-Monténégro devrait être invitée à améliorer la coopération entre l'union étatique et les deux républiques afin de mettre en œuvre efficacement le partenariat européen.

Serbia and Montenegro should be urged to improve cooperation between the State Union and the two Republics in order to implement the European partnership effectively.


Toutefois, la Serbie-et-Monténégro devrait être invitée à améliorer la coopération entre l'union étatique et les deux républiques afin de mettre en œuvre efficacement le partenariat européen grâce au plan d'action concerné.

However, Serbia and Montenegro should be urged to improve cooperation between the State Union and the two Republics in order to effectively implement the European Partnership through the relevant Action plan.


La Commission (notamment dans le programme Aeneas) a considéré l’élaboration de politiques nationales fondées sur une approche uniforme de la migration, commune aux deux autorités étatiques, comme une priorité-clé pour la Serbie-et-Monténégro.

The development of national policies based on a uniform approach (by the two state authorities) to migration has been identified by the Commission (including in the Aeneas Programme) as a key priority for Serbia and Montenegro.


En raison de la réforme constitutionnelle longue et complexe que le pays a subie en 2002 et 2003, la Serbie-et-Monténégro[9] continue de faire face à des difficultés spécifiques concernant l'articulation effective des prérogatives entre l'union étatique et ses deux républiques constitutives.

Due to the long and complex constitutional reform which the country underwent in 2002 and 2003, Serbia and Montenegro [9] still faces specific challenges relating to the actual articulation of powers between the State Union and the two constituent republics.


À cet effet, la Serbie-et-Monténégro pourrait être encouragée à instaurer des mécanismes permettant de contrôler si les politiques développées au niveau de l’union étatique sont mises en œuvre d’une manière cohérente par les deux républiques.

To this end, Serbia and Montenegro could be encouraged to put mechanisms in place to check whether policies developed at the State Union level are implemented consistently by the two republics.


Le Monténégro devra également signer et ratifier les accords internationaux auxquels l'Union étatique de Serbie-et-Monténégro était partie.

Montenegro will also have to sign and ratify the international agreements to which the State Union of Serbia and Montenegro was a party.


La Communauté étatique de Serbie-et-Monténégro a cessé d’exister.

The State Union of Serbia and Montenegro has ceased to exist.


document public, notamment carte d’identité ou photocopie de ce document, délivré par la Serbie, l’ancienne République fédérale de Yougoslavie, l’ancienne Communauté étatique de Serbie-et-Monténégro ou l’ancienne République socialiste fédérative de Yougoslavie, indiquant le lieu de naissance et/ou le lieu de résidence permanente, comme requis à l’article 3, paragraphe 3.

public documents, including identity cards, or photocopies thereof issued by Serbia, the former Federal Republic of Yugoslavia, the former State Union of Serbia and Montenegro or the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia stating place of birth and/or place of permanent residence as required by Article 3(3).


document public ou photocopie de ce document, délivré par le Monténégro, l’ancienne République fédérale de Yougoslavie, l’ancienne communauté étatique de Serbie-et-Monténégro ou l’ancienne République socialiste fédérative de Yougoslavie, indiquant le lieu de naissance et/ou le lieu de résidence permanente, comme requis à l’article 3, paragraphe 3.

public documents or photocopies thereof issued by Montenegro, the former Federal Republic of Yugoslavia, the former State Union of Serbia and Montenegro or the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia stating place of birth and/or place of permanent residence as required by Article 3(3).


Parachever la mise en place du cadre juridique et institutionnel requis pour un pays indépendant, ce qui comprend la signature et la ratification des instruments internationaux auxquels l’Union étatique de Serbie-et-Monténégro avait adhéré.

Complete the establishment of the legal and institutional set-up required for an independent country including the signature and ratification of the international instruments to which the State Union of Serbia and Montenegro had adhered.


w