Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étape sera terminée " (Frans → Engels) :

Quand cette étape sera terminée, et si elle s'achève par la présentation d'une motion demandant que le projet de loi soit renvoyé à un comité, le comité pourra étudier cette mesure législative sans avoir à attendre le délai requis.

When second reading has been concluded, and should second reading conclude with a subsequent motion that the bill be referred to a committee, that committee can deal with the matter without having to wait the period of time that is required.


Cette étape du processus de négociations sera terminée d’ici juin 2011.

This stage of the negotiation process will be completed by June 2011.


Nous attendons maintenant le verdict de la Cour suprême qui devrait être rendu demain 11 juillet, mais l’affaire ne sera pas terminée pour autant, car une autre étape est prévue devant le Conseil supérieur judiciaire libyen.

Now we are waiting for the verdict of the Supreme Court that is expected tomorrow, on 11 July, but this will not be the end because another step is planned before the Libyan High Judicial Council.


Celle-ci n’est pas terminée. Ce que nous examinerons et déciderons aujourd’hui sera une étape.

What we shall be looking at and deciding on today will be one stage in that development.


Que, lorsque les délibérations seront terminées ou que le temps prévu pour l'étude à toutes les étapes sera écoulé, le Président interrompe, au besoin, les délibérations en cours au Sénat et mette successivement aux voix toute question nécessaire pour disposer de toutes les étapes de ce projet de loi; et

That, when debate comes to an end or when the time provided for the consideration of all stages of the bill has expired, the Speaker shall interrupt, if required, any proceedings then before the Senate and put forthwith and successively every question necessary to dispose of all remaining stages of the bill;


Lorsque l'étude du projet de loi C-107 à l'étape de la deuxième lecture sera terminée, nous passerons au projet de loi C-93 concernant les biens culturels, qui en est à l'étape du rapport.

When second reading of Bill C-107 is completed, we will then call report stage of Bill C-93 respecting cultural properties.


M. Dan Paszkowski: Aux pages suivantes, je mentionne les essais des mesures correctives qui seront faits d'ici le troisième trimestre de 1998: 42 p. 100 des sociétés interrogées ont terminé cette étape visant à s'assurer qu'elles seront prêtes pour l'an 2000, et les sociétés restantes prévoient que cette étape sera terminée en mars 1999.

Mr. Dan Paszkowski: On the following page I mention the remediation testing at the third quarter of 1998, whereby 42% of organizations had completed their remediation testing phase to ensure year 2000 readiness, with an average projected completion date for testing being March 1999.


M. Rocco Delvecchio: Nous espérons que la première étape sera terminée d'ici 12 à 18 mois.

Mr. Rocco Delvecchio: Step one we hope will be completed within twelve to eighteen months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étape sera terminée ->

Date index: 2024-08-14
w