Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant toujours riche " (Frans → Engels) :

Étant donné que cette génération du baby-boom est la plus riche, qu'elle a bénéficié, qu'elle bénéficie toujours et qu'elle continuera de bénéficier à l'avenir d'une situation privilégiée et qu'elle héritera de beaucoup, pourquoi ne pas rétablir des droits successoraux raisonnables—je dirais même minimes?

Now, the approach was, seeing that this baby boom generation is the most affluent, and benefited and is benefiting still, and will benefit in the future, and will be the greatest inheritors, why couldn't we bring back a reasonable—I'll even say modest—succession duty as we have had in the past?


Nous assistons à un phénomène étrange depuis la guerre: si l’histoire évoluait jadis au rythme des hostilités entre l’Est et l’Ouest, une sorte d’étrange coup du sort veut que nous nous retrouvions aujourd’hui face à une Communauté européenne où les problèmes opposent le Nord et le Sud, le premier étant toujours riche et prospère, le second touché par la pauvreté.

Since the war, we have witnessed a strange phenomenon: whilst, previously, history revolved around hostility between East and West, now, as if by a strange twist of fate, we are dealing with a European Community where the problems are between North and South, and always between a rich and prosperous North and a poor South.


Ces pays en développement qui sont riches en ressources, en particulier en Afrique (cf. annexe 6), trouvent là de nouvelles possibilités d’accroître sensiblement leur revenu national, étant donné qu’un grand nombre d’entre eux souffre toujours de la pauvreté ou d’une faible croissance.

This creates new opportunities for these resource-rich developing countries, particularly in Africa (Annex 6), to significantly increase their national income since many of them are still facing poverty or slow growth.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement commenter les remarques très riches qui viennent d’être formulées, notamment celles émanant de collègues qui n’ont pas toujours été entièrement d’accord avec notre travail, ne fût-ce que concernant la manière d’aborder ce problème étant donné le manque de repères quant à l’introduction d’une clarification à propos des pouvoirs de l’Union européenne dans ce ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would just like to comment on the very rich content of everything that has been said, including by colleagues who have not always expressed full and complete agreement with the work we have done, if only through a difficulty in approach to the issue, unaware of where we are in introducing a clarification regarding the powers of the European Union in this area.


Les entreprises des pays riches du Nord ont abusé et continuent d’abuser de ce besoin d’une industrie plus forte dans ces pays parce que, bien que ces industries veulent s’étendre, les pays du Sud ne sont toujours pas des marchés très importants étant donné que leur pouvoir d’achat reste faible.

The need for stronger industry in these countries was and is abused by industries from the rich North because, although these industries want to expand, the southern countries are still not very important as markets whilst their purchasing power remains low.


Les accords des Nations unies se situent toujours à un niveau inférieur dans leurs ambitions étant donné que les situations dans les pays riches et prospères, lesquels par le fait même figurent parmi ceux qui polluent le plus, sont difficilement comparables aux situations qui prévalent dans les pays en développement.

After all, UN agreements always have a lower level of ambition due to the fact that it is difficult to compare the situations in rich, prosperous, and thus often more polluting countries, with the situations in developing countries.


Sur le plan de l'ambition, les accords des Nations unies sont en effet toujours inférieurs étant donné que la situation des pays riches, prospères et donc souvent plus polluants peut difficilement être comparée à celle des pays en développement.

Indeed, UN agreements are always less ambitious due to the fact that it is difficult for the situation in rich, prosperous and hence often more polluting countries to be lumped together with the situation in the developing world.




Anderen hebben gezocht naar : étant     qu'elle bénéficie     plus riche     premier étant toujours riche     revenu national étant     eux souffre     qui sont riches     problème étant     n’ont pas     remarques très riches     très importants étant     toujours     des pays riches     leurs ambitions étant     situent     pays riches     toujours inférieurs étant     effet     étant toujours riche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant toujours riche ->

Date index: 2025-03-12
w